[POP/팝송 추천/듣기/영어] Blue - If You Come Back 가사 해석 번역 블루 이프유컴백


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Blue - If You Come Back 가사 해석 번역 블루 이프유컴백

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

C'mon c'mon Yeah
그래 그래
*C'mon = Come on. 해석이 거의 불가능하다는..

Can you feel me?(Baby can you feel me?)
날 느낄 수 있어?(그대 날 느낄 수 있어?)

I've got something to say Check it out
말할 게 있어 들어봐
*Check it out은 직역하면 '확인해봐'라는 말입니다. '이것 좀 봐라~'하는 감탄사로도 쓰입니다.

For all this time I've been lovin' you girl
지금까지 난 그대만을 사랑해왔어

Oh yes I have
그랬었어

And ever since the day You left me here alone
그리고 네가 날 혼자 내버려둔 그 때부터

I've been trying to find Oh, the reason why
난 찾으려고 했지 오, 그 이유를

So if I did Something wrong
그러니 내가 뭔가 잘못 했다면

Please tell me I wanna understand
제발 말해줘 알고 싶으니까

'Cause I don't want This love to ever end
이 사랑이 끝나는 걸 원하지 않으니까

And I swear If you come back in my life
그리고 약속할께 만약 네가 내 삶에 돌아온다면

I'll love you till the end of time
이 시간이 끝나는 날까지 사랑할게

(Come back to me Come back to me in my life)
(내게 돌아와 내 삶으로 내게 돌아와)

And I swear I'll keep you right By my side
약속할께 너를 내 바로 옆에 언제나 둘 것을

'Cause baby You're the one I want
왜냐하면 넌 내가 원하는 그녀니까


(Come back to me Come back to me in my life)
(내게 돌아와 내 삶으로 내게 돌아와)

Oh yes you are
바로 너니까

I watched you go You've taken My heart with you
난 네가 떠나는 걸 봤어 넌 내 마음을 가져갔지

Oh yes you did
그랬었어

Every time I tried to reach you On the phone
언제나 내가 너에게 전화를 걸어보려고 하면

Baby you're never there
언제나 넌 거기에 없었지

Girl you're never home
집에 있던 적이 없었지

So if I did Something wrong
그러니 내가 뭔가 잘못 했다면

Please tell me I wanna understand
제발 말해줘 알고 싶으니까

'Cause I don't want This love to ever end
이 사랑이 끝나는 걸 원하지 않으니까

And I swear If you come back in my life
그리고 약속할께 만약 네가 내 삶에 돌아온다면

I'll love you till the end of time
이 시간이 끝나는 날까지 사랑할게

(Come back to me Come back to me in my life)
(내게 돌아와 내 삶으로 돌아와)

And I swear I'll keep you right By my side
약속할께 너를 내 바로 옆에 언제나 둘 것을

'Cause baby You're the one I want
왜냐하면 넌 내가 원하는 그녀니까

(Come back to me Come back to me in my life)
(내게 돌아와 내 삶으로 내게 돌아와)

Oh yes you are
바로 너니까


Maybe I didn't know how to show it. Maybe I didn't know what to say.
내가 어떻게 보여야 할지 몰랐을지도 몰라 내가 어떻게 말해야 될지 몰랐을지도 몰라

This time I won't disguise, then we can build our lives and we can be as one.
이번엔 속이지 않을게 그럼 우리 둘이서 미래를 만드는 거야 하나가 될 수 있을 꺼야
*disguise는 변장하다입니다. 여기서는 매끄러운 해석을 위해 '속이다'로 해석..

And I swear If you come back in my life
그리고 약속할께 만약 네가 내 삶에 돌아온다면

I'll love you till the end of time
이 시간이 끝나는 날까지 사랑할게

(Come back to me Come back to me in my life)
(내게 돌아와 내 삶으로 내게 돌아와)

And I swear I'll keep you right By my side
약속할께 너를 내 바로 옆에 언제나 둘 것을

'Cause baby You're the one I want
왜냐하면 넌 내가 원하는 그녀니까

(Come back to me Come back to me in my life)
(내게 돌아와 내 삶으로 내게 돌아와)

Oh yes you are
바로 너니까