[POP/팝송 추천/듣기/영어] Black Eyed Peas - Don't Phunk With My Heart 가사 해석 번역 블랙아이드피스 돈펀크위드마이허트


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Black Eyed Peas - Don't Phunk With My Heart 가사 해석 번역 블랙아이드피스 돈펀크위드마이허트

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

No, no, no, no, don't phunk with my heart
안돼, 안돼... 내 마음을 갖고 놀지 마

I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby (in love, baby)

나는 만약 내가 너를 집으로 대려간다 해도
니가 사랑에 빠져 있을지 의문이야.

Girl, you know you got me, got me
With your pistol shot me, shot me
And I'm here helplessly
in love and nothing can stop me

니가 날 가졌다는 걸 알잖아
너의 총으로 날 쏴서
그리고 나는 의지할 데 없이 사랑에 빠져 있어
그리고 날 멈출 수 있는 건 아무것도 없지

You can't stop me
cause once I start it
Can't return me
cause once you bought it
I'm coming baby, don't got it (don't make me wait)
So let's be about it

너는 날 멈추지 못해
내가 이전에 시작했기 때문이지
나를 되돌릴 수 없어
니가 이전에 그것을 초래했기 때문이지
내가 오고 있으니까, 그런 건 갖지 마(날 기다리게 하지 마)
그러니까 한 번 해 보자구


Baby, have some trustin', trustin'
When I come in lustin', lustin'
Cause I bring you that comfort
I ain't only here cause I want ya body
I want your mind too
Interestin's what I find you
And I'm interested in the long haul
Come on girl (yee-haw)

내가 정욕을 절실히 느낄 때 믿음을 좀 가져봐
왜냐면 내가 너에게 그 위안을 줬으니까
난 오직 너의 몸을 원하기 때문에 여기 있는게 아니야
난 너의 마음 또한 원해
내가 너에게서 찾은 것은 흥미로움이고
그리고 난 오래가는 관계에 관심있어
어서, girl

Girl, you had me, once you kissed me
My love for you is not iffy
I always want you with me
I'll play Bobby and you'll play Whitney
If you smoke, I'll smoke too
That's how much I'm in love with you
Crazy is what crazy do
Crazy in love, I'm a crazy fool

네가 나에게 키스할 때부터 너는 나를 가졌어
너에 대한 내 사랑은 의심스럽지 않아
나는 항상 너와 있고 싶어
내가 Bobby를 하고 네가 Whitney를 하게 될 거야
만약 너가 담배를 피면 나도 담배를 필 거야
그게 내가 얼마나 너를 사랑하는지를 보여주지
미치도록 좋아하는 건 미치도록 좋아하는 사람들이 하는 거야
사랑을 미치도록 좋아해서, 나는 미친 바보야

Why are you so insecure when you got passion and love her
You always claimin' I'm a cheater
Think I'd up and go leave ya for another seáorita
You forgot that I need ya

네가 열정을 갖고 그녀를사랑할 때면 넌 왜 그렇게 불안해 해?
너는 내가 사기꾼이라고 맨날 주장하지
내가 끝장나서 딴 스페인 아가씨를 찾으려 너를 떠난다고 생각해봐
내가 널 필요하단 걸 잊었니?

You must've caught amnesia
That's why you don't believe
(uh, yeah, check it out)
Don't you worry 'bout a thing, baby
Cause you know you got me by a string, baby

넌 분명 기억상실증에 걸린 거야
그게 너가 믿지 못하는 이유지
그것 때문에 걱정이 돼?
네가 나를 조종하고 있다는 걸 알기 때문에?


Baby girl, you make me feel
You know you make me feel so real
I love you more than sex appeal
That-tha, that tha, that-tha, that girl [5x]
(Cause you're)

넌 나를 느끼게 해
네가 나를 진실로 느끼게 하는 걸 넌 알잖아
나는 성적 매력보다도 너를 더 사랑해
(왜냐면 네가)
그여자이기 때문이지