[POP/팝송 추천/듣기/영어] Carrie Underwood - Jesus, Take The Wheel 가사 해석 번역 캐리 언더우드 지저스, 테이크 더 휠


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Carrie Underwood - Jesus, Take The Wheel 가사 해석 번역 캐리 언더우드 지저스, 테이크 더 휠

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

She was driving last Friday on her way to Cincinnati
그녀는 지난 금요일 눈 오는 크리스마스 이브에

On a snow white Christmas Eve
Cincinnati로 차를 타고 가는 길이었지

Goin' home to see her mama & her daddy with the baby in the backseat
뒷자리에는 아기가 있고, 집으로 엄마 아빠를 보러 가는 중이었어

Fifty miles to go and she was running low on faith and gasoline
50마일 쯤 남아있었고, 믿음과 기름이 떨어져가던 중이었지

It'd been a long hard year
참으로 힘든 1년이었지

She had a lot on her mind and she didn't pay attention
그녀는 생각이 많아 주변에 신경을 쓰지 못하고 있었어

She was going way too fast
너무 빠르게 가고 있었던거지

Before she knew it she was spinning on a thin black sheet of glass
정신을 차리기도 전에 그녀는 얇은 유리장 위를 빙글빙글 돌고 있었고

She saw both their lives flash before her eyes
둘의 삶이 눈 앞에서 번쩍이며 지나가는 걸 보았지

She didn't even have time to cry
울 시간도 없었어


She was so scared
너무나 두려워서

She threw her hands up in the air
손을 하늘 위로 올리고 말했지

[Chorus:]
Jesus, take the wheel
예수님, 핸들을 잡아주세요

Take it from my hands
내 손에서 가져가주세요

Cause I can't do this on my own
혼자서는 할 수가 없어요

I'm letting go
전 놓아버릴 거에요

So give me one more chance
그러니 지금 이 길 위에서

Save me from this road I'm on
살아남을 수 있게 기회를 한 번만 더 주세요

Jesus, take the wheel
예수님, 핸들을 잡아주세요

It was still getting colder when she made it to the shoulder
길가에 도착할 때까지 주변은 계속 차가워지고 있었고

And the car came to a stop
자동차는 겨우 멈추었어

She cried when she saw that baby in the backseat sleeping like a rock
뒷자리에 바위처럼 잠들어있는 아이를 보자 그녀는 울었고

And for the first time in a long time
아주 오랜만에

She bowed her head to pray
그녀는 고개를 숙이고 기도했지

She said, "I'm sorry for the way
"지금까지 삶을 이렇게

I've been living my life
살아와서 죄송합니다

I know I've got to change
변해야한다는 건 알아요

So from now on tonight"
그러므로 오늘밤부터는"

[Chorus:]
Jesus, take the wheel
예수님, 핸들을 잡아주세요

Take it from my hands
내 손에서 가져가주세요

Cause I can't do this on my own
혼자서는 할 수가 없어요

I'm letting go
전 놓아버릴 거에요

So give me one more chance
그러니 지금 이 길 위에서


Save me from this road I'm on
살아남을 수 있게 기회를 한 번만 더 주세요

Oh, Jesus, take the wheel
오 예수님, 핸들을 잡아주세요

Oh, I'm letting go
오, 이젠 놓을게요

So give me one more chance
그러니 지금 이 길 위에서

Save me from this road I'm on
살아남을 수 있게 기회를 한 번만 더 주세요

From this road I'm on
기회를 한 번만 더 주세요

Jesus, take the wheel
예수님, 핸들을 잡아주세요

Oh, take it, take it from me
오, 가져가, 가져가주세요

Oh, why, oh
오, 왜, 오