[POP/팝송 추천/듣기/영어] Kelly Clarkson - Already Gone 가사 해석 번역 켈리 클락슨 올레디 곤


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Kelly Clarkson - Already Gone 가사 해석 번역 켈리 클락슨 올레디 곤

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

Remember all the things we wanted
우리가 원했던 모든 걸 기억해

Now all our memories, they're haunted
이제 우리의 모든 기억, 폐허가 됐어
*haunted가 폐허가 됐다는 건 아니고... 원뜻은 '귀신들렸다'인데... 뭐 '순수하지 않게 되었다'란 뜻이라고 보는게 가장 나을까나요;

We were always meant to say goodbye
우린 항상 작별할 운명이었어

Even without fists held high, yeah
주먹을 높이 들지 않아도 말이지, 그래

Never would have worked out right, yeah
어차피 제대로 되지 않을거였어, 그래

We were never meant for do or die
죽기 살기 따위 우리에게 맞지 않는 거였어

I didn't want us to burn out
이렇게 끝나는 걸 원치 않았어

I didn't come here to hurt you now
널 다치게 하려고 온 건 아니었어

I can't stop
멈출 수가 없어

I want you to know
알아줬으면 해

That it doesn't matter
어디서 이 길을 걷게 되도

Where we take this road
상관 없다는 걸

Someone's gotta go
누군가는 떠나야해

And I want you to know
그리고 알아줬으면 해

You couldn't have loved me better
넌 최대로 날 사랑해준거야

But I want you to move on
하지만 이젠 딴 곳으로 가줬으면 좋겠어

So I'm already gone
난 이미 떠나버렸어

Looking at you makes it harder
널 바라보니 더 힘이 드는걸

But I know that you'll find another
하지만 너도 다른 사람을 찾겠지

That doesn't always make you wanna cry
항상 널 울고 싶게 만들지 않는 사람을

Started with a perfect kiss
완벽한 키스로 시작해

Then we could feel the poison set in
퍼져가는 독이 느껴졌어

Perfect couldn't keep this love alive
완벽함으로도 이 사랑을 살려두지 못했어

You know that I love you so
널 사랑한다는 거 알잖아


I love you enough to let you go
널 떠나보낼 만큼 사랑하는거야

I want you to know
알아줬으면 해

That it doesn't matter
어디서 이 길을 걷게 되도

Where we take this road
상관 없다는 걸

Someone's gotta go
누군가는 떠나야해

And I want you to know
그리고 알아줬으면 해

You couldn't have loved me better
넌 최대로 날 사랑해준거야

But I want you to move on
하지만 이젠 딴 곳으로 가줬으면 좋겠어

So I'm already gone
난 이미 떠나버렸어

I'm already gone
이미 떠나버렸어

I'm already gone
이미 떠나버렸어

You can't make it feel right
좋은 기분을 줄 순 없지

When you know that it's wrong
틀린 일이란 걸 넌 알잖아

I'm already gone
이미 떠나버렸어

Already gone
떠나버렸어

There's no moving on
딴 곳으로 가는 건 불가능해

So I'm already gone
그래서 난 떠나버렸어

Already gone, already gone, already gone, Oooo, oh
떠나버렸어, 떠나버렸어, 떠나버렸어, Oooo, oh

Already gone, already gone, already gone, yeah
떠나버렸어, 떠나버렸어, 떠나버렸어, yeah

Remember all the things we wanted
우리가 원했던 모든 걸 기억해

Now all our memories, they're haunted
이제 우리의 모든 기억, 폐허가 됐어

We were always meant to say goodbye
우린 항상 작별할 운명이었어

I want you to know
알아줬으면 해

That it doesn't matter
어디서 이 길을 걷게 되도

Where we take this road
상관 없다는 걸

Someone's gotta go
누군가는 떠나야해

And I want you to know
그리고 알아줬으면 해

You couldn't have loved me better
넌 최대로 날 사랑해준거야

But I want you to move on
하지만 이젠 딴 곳으로 가줬으면 좋겠어

So I'm already gone
난 이미 떠나버렸어

I'm already gone
이미 떠나버렸어

I'm already gone
이미 떠나버렸어

You can't make it feel right
좋은 기분을 줄 순 없지

When you know that it's wrong
틀린 일이란 걸 넌 알잖아

I'm already gone
이미 떠나버렸어

Already gone
떠나버렸어

There's no moving on
딴 곳으로 가는 건 불가능해

So I'm already gone
그래서 난 떠나버렸어