[POP/팝송 추천/듣기/영어] Mike Posner - Cooler Than Me 가사 해석 번역 마이크 포즈너 컬러 댄 미


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Mike Posner - Cooler Than Me 가사 해석 번역 마이크 포즈너 컬러 댄 미

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

If I could write you a song

내가 만약에 노래를 써서

to make you Fall in love

널 사랑에 빠지게 할 수 있었다면

I would already have you up

난 벌써 널

under my arm

내 팔 아래에 가지고 있었을 거야

I used up all of my tricks

내 기술은 다 써버렸어

I hope that you like this

네가 이건 좋아했으면 좋겠어

But you probably won't,

하지만 분명히 넌 싫어하겠지

You think you're cooler than me

넌 네가 나보다 쿨하다고 생각하니까

 

You got designer shades just to hide your face and

넌 그냥 얼굴을 가리려고 디자이너 선글라스를 끼고

You wear 'em around like,

넌 그걸 껴, 마치

You're cooler than me

네가 나보다 쿨하다는 듯이

And, you never say hey, or remember my name, and

그리고, 넌 절대로 안녕이라고 하지도 않고, 내 이름을 기억하지도 않아, 그리고

It's probably because, you think

그건 아마, 네가

You're cooler than me

나보다 쿨하다고 생각하니까

 

You got your high brow

넌 눈썹을 치켜올리고

Shoes on your feet

발에는 신발을 신고 있어

And, you wear 'em around like, it ain't shit

넌 그것들이 쓰레기가 아니기라도 한 것 처럼 그것들을 입지

 

But you don't, know the way that you look

하지만 넌 네가 어떻게 보이는지 몰라

When, your steps make

네 걸음이

That much noise

그렇게 많은 소리를 낼 때

 

I got you, all figured out

난 널 속속들이 다 알고 있어

You need everyone's eyes just, to feel seen

넌 그저 보인다는 걸 느끼기 위해서 모두의 시선이 필요하지

Behind your makeup,

네 화장 뒤에는

Nobody knows, who

아무도 몰라, 네가

you even are, who do you think that you are

심지어는 누구인지도, 도대체 넌 스스로 자신이  누구라고 생각하는 건지

 

If I could write you a song

내가 만약에 노래를 써서

to make you Fall in love

널 사랑에 빠지게 할 수 있었다면

I would already have you up

난 벌써 널

under my arm

내 팔 아래에 가지고 있었을 거야

I used up all of my tricks

내 기술은 다 써버렸어

I hope that you like this

네가 이건 좋아했으면 좋겠어

But you probably won't,

하지만 분명히 넌 싫어하겠지

You think you're cooler than me

넌 네가 나보다 쿨하다고 생각하니까

 

You got designer shades just to hide your face and

넌 그냥 얼굴을 가리려고 디자이너 선글라스를 끼고

You wear 'em around like,

넌 그걸 껴, 마치

You're cooler than me

네가 나보다 쿨하다는 듯이

And, you never say hey, or remember my name, and

그리고, 넌 절대로 안녕이라고 하지도 않고, 내 이름을 기억하지도 않아, 그리고

It's probably because, you think

그건 아마, 네가

You're cooler than me

나보다 쿨하다고 생각하니까

 

You got your high brow

넌 눈썹을 치켜 올리고

Switchin' your walk

네 워킹을 바꾸면서

And, you don't even look

그리고 넌 거들떠보지도 않아

When you pass by

날 지나칠때 말이야

But you don't, know the way that you look

하지만 넌 네가 어떻게 보이는지 몰라

When, your steps make

네 걸음이

That much noise

그렇게 많은 소리를 낼 때

 

I got you, all figured out

난 널 속속들이 다 알고 있어

You need everyone's eyes just, to feel seen

넌 그저 보인다는 걸 느끼기 위해서 모두의 시선이 필요하지

Behind your makeup,

네 화장 뒤에는

Nobody knows, who

아무도 몰라, 네가

you even are, who do you think that you are

심지어는 누구인지도, 도대체 넌 스스로 자신이  누구라고 생각하는 건지

 

Cuz this sure seems

왜냐하면, 꼭 지금 마치

you got no doubt

네가 아무런 거리낄게 없는 것 같이 보이거든

Who we all see

우리 모두가 보는 너의 모습은

You got your head in the cloud

네 머리는 구름 사이에 둥둥 떠 있어

 

If I could write you a song

내가 만약에 노래를 써서

to make you Fall in love

널 사랑에 빠지게 할 수 있었다면

I would already have you up

난 벌써 널

under my arm

내 팔 아래에 가지고 있었을 거야

I used up all of my tricks

내 기술은 다 써버렸어

I hope that you like this

네가 이건 좋아했으면 좋겠어

But you probably won't,

하지만 분명히 넌 싫어하겠지

You think you're cooler than me

넌 네가 나보다 쿨하다고 생각하니까

 

You got designer shades just to hide your face and

넌 그냥 얼굴을 가리려고 디자이너 선글라스를 끼고

You wear 'em around like,

넌 그걸 껴, 마치

You're cooler than me

네가 나보다 쿨하다는 듯이

And, you never say hey, or remember my name, and

그리고, 넌 절대로 안녕이라고 하지도 않고, 내 이름을 기억하지도 않아, 그리고

It's probably because, you think

그건 아마, 네가

You're cooler than me

나보다 쿨하다고 생각하니까