[POP/팝송 추천/듣기/영어] Lupe Fiasco - The Show Goes On 가사 해석 번역 루페 피아스코 쇼고스온


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Lupe Fiasco - The Show Goes On 가사 해석 번역 루페 피아스코 더쇼고스온

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

[Chorus x2:]
Alright, already the show goes on
좋아, 이미 쇼는 계속되고 있어

all night, till the morning we dream so long
밤새도록, 아침까지 우리는 긴 꿈을 꿔

anybody ever wonder, when they would see the sun up
해가 뜨는 걸 볼 수 있을까 하고, 누가 궁금해했나

just remember when you come up
다만 기억해, 네가 나타나면

the show goes on!
쇼는 계속돼!

[Verse 1:]
Have you ever had the feeling that you was being had
혹시 당하고 있다는 느낌을 가진 적 있어?

Don’t that shit make you mad
참 그럴 땐 화가 나지

They treat you like a slave, with chains all on your soul,
사람들은 널 노예처럼 대해, 네 영혼에 사슬을 감고

and put whips up on your back,
등에는 채찍질을 가하지

they be lying through they teeth
이빨 사이로 거짓말을 말해

hope you slip up off your path
니가 가다가 미끄러지길 바라면서

I don’t switch up I just laugh
난 스타일을 바꾸지 않아, 그냥 웃지

put my kicks up on they desk
그들 책상에 발을 올리고

unaffected by they threats then get busy on they ass
전혀 위협에 겁 안 먹고, 그놈들을 정신없게 만들어

see that’s how that Chi-Town made me
그게 시카고가 만든 나란 놈

That’s how my daddy raised me
그게 아빠가 나를 기른 방식

that glittering may not be gold, don’t let no body play me
빛난다고 해서 황금이란 법은 없지, 아무도 날 못 가지고 놀게 해

if you are my homeboy, you never have to pay me
만약 니가 내 친구라면, 절대 내게 돈 주지 않아도 돼

Go on and put your hands up, when times are hard you stand up
어서 손을 위로 올려, 힘들 때는 일어서

L-U-P the man, cause a brand that the fans trust
L-U-P가 주인공, 팬들이 믿는 브랜드니까

so even if they ban us they’ll never slow my plans up!
그들이 우릴 금지해도, 내 계획은 늦춰지지 않아!

[Chorus x2:]
Alright, already the show goes on
좋아, 이미 쇼는 계속되고 있어

all night, till the morning we dream so long
밤새도록, 아침까지 우리는 긴 꿈을 꿔

anybody ever wonder, when they would see the sun up
해가 뜨는 걸 볼 수 있을까 하고, 누가 궁금해했나

just remember when you come up
다만 기억해, 네가 나타나면

the show goes on!
쇼는 계속돼!


[Verse 2:]
One in the air for the people that ain’t here
여기 없는 사람들을 위해 공중에 한 손가락을

Two in the air for the father that’s there
그곳에 있는 아버지를 위해 공중에 두 손가락을

Three in the air for the kids in the ghetto
게토의 아이들을 위해 공중에 세 손가락을

Four for the kids who don’t wanna be there
그곳에 있기 싫어하는 아이들을 위해 공중에 네 손가락을

None for the n-ggas trying to hold them back
그들을 막으려는 이들에겐 손가락을 들지마

Five in the air for the teacher not scared 
게토에 사는 아이들에게 다른 사람들이

to tell those kids thats living in the ghetto 
세상이 그들 것임을 숨기고 있다는 걸 말하기

that the n-ggas holdin back that the World is theirs!
두려워하지 않는 선생들을 위해 공중에 다섯 손가락을!

Yeah yeah, the World is yours, I was once that little boy
Yeah yeah, 세상은 너의 것, 나도 그런 어린 소년이었지

Terrified of the World Now I’m on a World tour
세상을 두려워했어, 이제 난 세계 투어 중이야

I will give up everything, even start a world war
모든 걸 포기하겠어, 아니 세계 대전이라도 시작하겠어

for these ghettos girls and boys im rapping round’ the World for!
게토의 소년 소녀들을 위해서라면 말이지, 그들을 위해 세상을 돌고 있어!

Africa to New York, Haiti then I detour, Oakland out to Auckland
아프리카에서 뉴욕, 아이티까지, 그다음 돌아 Oakland에서 오클랜드 (뉴질랜드)까지

Gaza Strip to Detroit, say hip-hop only destroy
가자 지구에서 Detroit까지, 힙합은 파괴만 한다고들 해

tell em’ look at me, boy!
그들에게 나를 보라고 전해!

I hope your son don’t have a gun and never be a D-boy
네 아들은 총을 들고 마약상이 되지 않기를 빌어

[Chorus x2:]
Alright, already the show goes on
좋아, 이미 쇼는 계속되고 있어

all night, till the morning we dream so long
밤새도록, 아침까지 우리는 긴 꿈을 꿔

anybody ever wonder, when they would see the sun up
해가 뜨는 걸 볼 수 있을까 하고, 누가 궁금해했나

just remember when you come up
다만 기억해, 네가 나타나면

the show goes on!
쇼는 계속돼!

[Verse 3:]
So no matter what you been through
그러니 무슨 일을 겪어왔건

no matter what you into
무슨 일을 하고 있건

no matter what you see when you look outside your window
창문 밖을 보았을 때 뭐가 보이건

brown grass or green grass
갈색 풀이건 초록색 풀이건

picket fence or barbed wire
울타리건 철조망이건

Never ever put them down
절대로 내리지 말고

you just lift your arms higher
더 높이 팔을 들어

raise em till’ your arms tired
팔이 아플 때까지 계속 들어

Let em’ know you’re here
니가 여기에 있다는 걸 알려

That you struggling and survivin’ that you gonna persevere
네가 발버둥치면서 살아남았다는 걸, 무엇이든 버텨내겠다는 것을

Yeah, ain’t nobody leavin, nobody goin’ home
그래, 아무도 떠나지 않아, 아무도 집에 가지 않아

even if they turn the lights out the show is goin’ on!
그들이 불을 끄더라도 쇼는 계속돼!

[Chorus x2:]
Alright, already the show goes on
좋아, 이미 쇼는 계속되고 있어

all night, till the morning we dream so long
밤새도록, 아침까지 우리는 긴 꿈을 꿔

anybody ever wonder, when they would see the sun up
해가 뜨는 걸 볼 수 있을까 하고, 누가 궁금해했나

just remember when you come up
다만 기억해, 네가 나타나면

the show goes on!
쇼는 계속돼!