[POP/팝송 추천/듣기/영어] Carrie Underwood - Good Girl 가사 해석 번역 캐리 언더우드 굿걸
Hey, good girl with your head in the clouds
이봐 공상에 잠긴 착한 소녀
I bet you I can tell you
난 너에게 장담해 내가 너에게 말해 줄 수 있을 거야
What you’re thinkin' about
/ 니가 무엇을 생각하는 지
You'll see a good boy
너는 착한애를 알고 있을 거야
Gonna give you the world
/ 너에게 세상을 줄
But he’s gonna leave you cryin'
하지만 그애는 널 울게 놔두고
With your heart in the dirt
/너의 맘을 흙 속에 (묻을 거야)
His lips are dripping honey
그애의 입술은 흠뻑 젖은 꿀 (같지만)
But he’ll sting you like a bee
그는 벌처럼 널 쏠 거야
So lock up all your loving
그러니 너의 모든 사랑을 잠궈
Go and throw away the key
가서 열쇠를 던져버려
Hey good girl
이봐 착한 소녀
Get out while you can
떠날 수 있을 때 떠나
I know you think you got a good man
나도 알아 니가 좋은 남자를 가졌다고 생각한다는 걸
[Hook]
Why, why you gotta be so blind?
왜, 왜 넌 그렇게 보려하지 않지?
Won’t you open up your eyes?
너의 눈을 뜨지 않는 거야?
It’s just a matter of time 'til you find
니가 알게되는 건 그저 시간의 문제야
(직:그건 그저 시간의 문제야 / 니가 발견할 때 까지)
He’s no good, girl
그는 좋은 게 없어
No good for you
너하고 맞지 않아
You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go...
넌 작별 신발을 신고 떠나는 게 좋을 거야 떠나 떠나
Better listen to me
내말을 듣는 게 좋을 거야
He’s low, low, low...
그는 (질이) 낮아 낮아 낮아
Hey, good girl
이봐, 착한 소녀
You got a heart of gold
넌 상냥한 마음이 있어
You want a white wedding
넌 순백의 결혼식과
And a hand you can hold
니가 잡을 수 있는 손을 원해
Just like you should, girl
넌 똑같이 그럴거야.
Like every good girl does
/ 모든 착한 여자애들이 그러는 같이
Want a fairytale ending, somebody to love
동화같은 결말과, 사랑할 누군가를 원할 거야
But he’s really good at lying
하지만 그애는 정말 거짓말을 잘해
Yeah, he’ll leave you in the dust
그래, 그애는 널 압도할 거야
'Cause when he says forever
그애가 영원을 말할 때도
Well, it don’t mean much
그래 그건 큰 의미가 없으니까 밀이야
Hey good girl
이봐 착한 소녀
So good for him
/ 그애한테는 너무나 좋은
Better back away honey
물러 서는 게 좋아
You don’t know where he’s been
너는 그애가 어디 갔었는지 모르잖아
[Hook]
Why, why you gotta be so blind?
Won’t you open up your eyes?
It’s just a matter of time 'til you find
He’s no good, girl
No good for you
You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go...
Yeah yeah yeah, he’s low
Yeah yeah yeah
[Bridge]
He’s no good, girl
그는 좋은 게 없다구
Why can’t you see?
왜 그걸 모르는 거야?
He’ll take your heart and break it
그는 너의 맘을 뺐고 그걸 부숴 버릴 거야
Listen to me, yeah
내 말 들어, 그래
[Hook/Outro]
Why, why you gotta be so blind?
Won’t you open your eyes?
It’s just a matter of time 'til you find
He’s no good, he’s no good
Won’t you open up your eyes?
It’s just a matter of time 'til you find
He’s no good, girl
He’s no good for you
You better get to getting on your goodbye shoes