[POP/팝송 추천/듣기/영어] Carrie Underwood - Good Girl 가사 해석 번역 캐리 언더우드 굿걸


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Carrie Underwood - Good Girl 가사 해석 번역 캐리 언더우드 굿걸

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

Hey, good girl with your head in the clouds

이봐 공상에 잠긴 착한 소녀

I bet you I can tell you

난 너에게 장담해 내가 너에게 말해 줄 수 있을 거야

What you’re thinkin' about

/ 니가 무엇을 생각하는 지

You'll see a good boy

너는 착한애를 알고 있을 거야

Gonna give you the world

/ 너에게 세상을 줄

But he’s gonna leave you cryin'

하지만 그애는 널 울게 놔두고

With your heart in the dirt

/너의 맘을 흙 속에 (묻을 거야)


His lips are dripping honey

그애의 입술은 흠뻑 젖은 꿀 (같지만)

But he’ll sting you like a bee

그는 벌처럼 널 쏠 거야

So lock up all your loving

그러니 너의 모든 사랑을 잠궈

Go and throw away the key

가서 열쇠를 던져버려


Hey good girl

이봐 착한 소녀

Get out while you can

떠날 수 있을 때 떠나

I know you think you got a good man

나도 알아 니가 좋은 남자를 가졌다고 생각한다는 걸


[Hook]

Why, why you gotta be so blind?

왜, 왜 넌 그렇게 보려하지 않지?

Won’t you open up your eyes?

너의 눈을 뜨지 않는 거야?

It’s just a matter of time 'til you find

니가 알게되는 건 그저 시간의 문제야

(직:그건 그저 시간의 문제야 / 니가 발견할 때 까지)

He’s no good, girl

그는 좋은 게 없어

No good for you

너하고 맞지 않아

You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go...

넌 작별 신발을 신고 떠나는 게 좋을 거야 떠나 떠나

Better listen to me

내말을 듣는 게 좋을 거야

He’s low, low, low...

그는 (질이) 낮아 낮아 낮아



Hey, good girl

이봐, 착한 소녀

You got a heart of gold

넌 상냥한 마음이 있어

You want a white wedding

넌 순백의 결혼식과

And a hand you can hold

니가 잡을 수 있는 손을 원해

Just like you should, girl

넌 똑같이 그럴거야.

Like every good girl does

/ 모든 착한 여자애들이 그러는 같이

Want a fairytale ending, somebody to love

동화같은 결말과, 사랑할 누군가를 원할 거야

But he’s really good at lying

하지만 그애는 정말 거짓말을 잘해

Yeah, he’ll leave you in the dust

그래, 그애는 널 압도할 거야

'Cause when he says forever

그애가 영원을 말할 때도

Well, it don’t mean much

그래 그건 큰 의미가 없으니까 밀이야


Hey good girl

이봐 착한 소녀

So good for him

/ 그애한테는 너무나 좋은

Better back away honey

물러 서는 게 좋아

You don’t know where he’s been

너는 그애가 어디 갔었는지 모르잖아


[Hook]

Why, why you gotta be so blind?

Won’t you open up your eyes?

It’s just a matter of time 'til you find

He’s no good, girl

No good for you

You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go...

Yeah yeah yeah, he’s low

Yeah yeah yeah


[Bridge]

He’s no good, girl

그는 좋은 게 없다구

Why can’t you see?

왜 그걸 모르는 거야?

He’ll take your heart and break it

그는 너의 맘을 뺐고 그걸 부숴 버릴 거야

Listen to me, yeah

내 말 들어, 그래


[Hook/Outro]

Why, why you gotta be so blind?

Won’t you open your eyes?

It’s just a matter of time 'til you find

He’s no good, he’s no good


Won’t you open up your eyes?

It’s just a matter of time 'til you find

He’s no good, girl

He’s no good for you

You better get to getting on your goodbye shoes