[팝송 추천/듣기] Beatles - Let It Be 가사 해석 번역 비틀즈 렛잇비


[팝송 추천/듣기] Beatles - Let It Be 가사 해석 번역 비틀즈 렛잇비




When I find myself in times of trouble mother Mary comes to me speaking words of wisdom
내가 근심에 빠져 있었을 때 마리아께서 다가와 지혜의 말씀을 해주셨어요

Let it be
순리에 맡기라고요

And in my hour of darkness she is standing right in front of me speaking words of wisdom
내가 암흑 속에서 헤매고 있을때에도 마리아께선 제 앞에 서서 지혜의 말씀을 해주셨어요

Let It be
순리에 맡기라고요

Let it be, Let it be, Let it be, Let it be
그냥 그대로 둬요, 순리에 맡기자구요

Whisper words of wisdom let it be
지혜로운 말을 속삭여봐요, 순리에 맡기라고요.

And when the broken hearted people living in the world agree there will be an answer
세상 속의 상심을 겪으며 사람들이 좌절할 때에도 현명한 대답이 있지요

Let it be
순리에 맡기라는 거에요

For though they may be parted there is still a chance that they will see there will be an answer
왜냐하면 비록 헤어진다 해도 다시 만날 수 있는 기회는 아직 남아있기 때문이에요

Let it be
순리에 맡기자구요

Let it be, Let it be, Let it be, Let it be
그냥 그대로 둬요, 순리에 맡기자구요

Yeah, there will be an answer let it be
그래요, 현명한 대답이 있어요, "순리에 맡기자구요"

Let it be, Let it be, Let it be, Let it be
그냥 그대로 둬요, 순리에 맡기자구요

Whisper words of wisdom let it be
지혜로운 말을 속삭여봐요, "순리에 맡겨요."

Let it be, Let it be, Let it be, Let it be
그냥 그대로 둬요, 순리에 맡기자구요

Whisper words of wisdom let it be
지혜로운 말을 속삭여봐요, "순리에 맡겨요."


And when the night is cloudy there is still a light that shines on me shine on until tomorrow
흐린 밤일지라도 날이 밝을 때까지 날 비춰줄 등불은 얼마든지 있어요

Let it be
그러니 순리에 맡겨요.

I wake up to the sound of music mother mary comes to me speaking words of wisdom
음악소리에 잠이 깨니 마리아께서 다가와 내게 지혜로운 말씀을 하셨어요

Let it be
순리에 맡기라고요

Let it be, Let it be, Let it be, oh, Let it be
그냥 그대로 둬요, 순리에 맡기자구요

There will be an answer  let it be
현명한 대답이 있어요, "순리에 맡기자구요."

Let it be, Let it be, Let it be, oh, Let it be
그냥 그대로 둬요, 순리에 맡기자구요

Whisper words of wisdom let it be
지혜로운 말을 속삭여봐요, "순리에 맡기자구요."