[POP/팝송 추천/듣기/영어] Eric Carmen - All By Myself 가사 해석 번역 에릭 칼멘 올 바이 마이셀프


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Eric Carmen - All By Myself 가사 해석 번역 에릭 칼멘 올 바이 마이셀프

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

(Verse 1)
When I was young
I never needed anyone
And making love was just for fun
Those days are gone

(Verse 2)
Livin' alone
I think of all the friends I've known
When I dial the telephone
Nobody's home

(Chorus)
All by myself
Don't wanna be
All by myself
Anymore

(Verse 3)
Hard to be sure
Sometimes I feel so insecure
And loves so distant and obscure
Remains the cure

(REPEAT Chorus x2)

(REPEAT Verse 1)

(REPEAT Chorus)

All by myself
Don't wanna live
Oh
Don't wanna live
By myself, by myself
Anymore
By myself
Anymore
Oh
All by myself
Don't wanna live
I never, never, never
Needed anyone


**
내가 젊었을 땐
어느 누구도 필요없었지 사랑(육체적인)은 재미로 했어
근데..그런 날들은 가버렸지

혼자살면서
내가 알고 지내던 친구들을 생각하지
근데 전화를 해보면 어디갔는지 집에는 아무도 없는거야

혼자는 싫은데.. 혼자는 싫어
더 이상 혼자는 싫다구
혼자는 싫은데.. 혼자는 싫어
더 이상 혼자는 싫다구

잘은 모르겠지만
가끔 불안할 때도 있고
때로 불안함이 엄습해 오지
저 멀리 희미해진 사랑만이
날 치료해줄 뿐

**반복