[POP/팝송 추천/듣기/영어] Carpenters - There's A Kind Of Hush 가사 해석 번역 카펜터스 데얼 어 카인드 오브 허쉬
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
There's a kind of hush
약간 속삭이는 것들이 있어요
All over the world tonight
오늘저녁 온 세상에요
All over the world
온 세상을 통틀어요
You can hear the sound of lovers in love
당신은 사랑에 젖은 연인들의 속삭임을 들을 수 있죠
You know what I mean
당신, 내가 무슨얘기 하는지 알죠?
Just the two of us
우리 둘만이에요
And nobody else in sight
어느 누구도 보이지 않고
There's nobody else and I'm feelin good
아무도 없고, 나는 기분이 너무 좋아요
Just holding you tight
당신을 이렇게 꽉 잡고 있는 지금요.
So listen very carefully
그러니까 잘 들어보세요
Get closer now and you will see what I mean
더 다가와주세요, 그럼 내가 말한걸 알게 될거에요
It isn't a dream
꿈이 아니에요
The only sound that you will hear
당신만 들을 수 있는 유일한 소리는
Is when I whisper in your ear I love you
당신의 귀에 당신을 사랑해요 하고 속삭일 때 뿐이에요.
For ever and ever
영원히, 영원히요...
There's a kind of hush
약간 나긋한 것이 있어요
All over the world tonight
오늘밤 온 세상에는요
All over the world
온 세상 도처에는요
People just like us are fallin' love
우리같은 사람은 사랑에 빠져있죠
So listen very carefully
그러니까 잘 들어보세요
Get closer now and you will see what I mean
더 다가와주세요, 그럼 내가 말한걸 알게 될거에요
It isn't a dream
꿈이 아니에요
The only sound that you will hear
당신만 들을 수 있는 유일한 소리는
Is when I whisper in your ear I love you
당신의 귀에 당신을 사랑해요 하고 속삭일 때 뿐이에요.
For ever and ever
영원히, 영원히요...
There's a kind of hush
약간 속삭이는 것들이 있어요
All over the world tonight
오늘저녁 온 세상에요
All over the world
온 세상을 통틀어요
You can hear the sound of lovers in love
당신은 사랑에 젖은 연인들의 속삭임을 들을 수 있죠
You know what I mean
당신, 내가 무슨얘기 하는지 알죠?