[POP/팝송 추천/듣기/영어] Lauv - Paris In The Rain 가사 해석 번역 라우브 파리스 인 더 레인


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Lauv - Paris In The Rain 가사 해석 번역 라우브 파리스 인 더 레인

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

[Verse 1]

All I know is (ooh ooh ooh)

내가 아는 사실은

We could go anywhere we could do

우리가 어디로든 갈 수 있다는 거야

Anything girl whatever the mood we're in

그리고 우리가 어떤 기분이던간에 뭐든지 할 수 있다는거지



All I know is (ooh ooh ooh)

내가 아는 건

Getting lost late at night under stars

늦은 밤, 밝게 빛나는 별들 아래에서 길을 잃는 것 뿐이야

Finding love standing right where we are

우리가 서있는 바로 이 곳에서 사랑을 찾는 것 뿐이야



Your lips, they pull me in the moment

너의 달콤한 입술은 날 이 순간으로 끌어들였고

You and I alone and

너와 나, 단 둘만 존재하는 것처럼 느껴져

People may be watching I don't mind, 'cause..

사람들이 쳐다볼지도 모르겠지만 신경 안 써, 왜냐면..



[Chorus]

Anywhere with you feels right

너와 함께라면 어디든 다 괜찮을 것만 같아

Anywhere with you feels like

너와 함께라면

Paris in the rain

Paris in the rain

비가 추적추적 내리는 파리에 온 것처럼 느껴져

We don't need a fancy town

굳이 호화로운 동네를 찾을 필요도 없고

Or bottles that we can't pronounce

읽지도 못하는 와인따위도 필요 없어

'Cause anyhwere babe

왜냐면 babe

Is like Paris in the rain

너와 함께라면 마치 비가 내리는 파리에 있는 것 같거든

When I'm with you

너와 함께일때면



[Verse 2]

I look at you now and I want this forever

난 널 바라보고, 이 순간이 영원하길 바래

I might not deserve it but there's nothing better

내겐 너무 과분할지도 몰라, 하지만 더 나은것도 없지

Don't know how I ever did it all without you

너 없이 어떻게 살았는지 모르겠어

My heart is about to, about to jump out of my chest

내 심장이 가슴 밖으로 튀어나오기 직전인걸

Feelings they come and they go that they do

감정이란건 금방 생기기도 하고, 사라지기도 하잖아

Feelings they come and they go not with you

하지만 너에게만은 예외인듯 해



The late nights

늦은 밤

And the street lights

어두운 거리를 비추는 가로등

And the people

도로 위의 사람들

Look at me, girl

날 봐, girl

And the whole world could stop

세상이 멈춘 것만 같아



[Chorus]

Anywhere with you feels right

너와 함께라면 어디든 다 괜찮을 것만 같아

Anywhere with you feels like

너와 함께라면

Paris in the rain

Paris in the rain

비가 추적추적 내리는 파리에 온 것처럼 느껴져

We don't need a fancy town

굳이 호화로운 동네를 찾을 필요도 없고

Or bottles that we can't pronounce

읽지도 못하는 와인따위도 필요 없어

'Cause anyhwere babe

왜냐면 babe

Is like Paris in the rain

너와 함께라면 마치 비가 내리는 파리에 있는 것 같거든

When I'm with you

너와 함께일때면



[Bridge]

Girl, when I'm not with you
Girl, 네가 곁에 없을때면
All I do is miss you
마냥 네가 그립기만 해
Come and set the mood right
그러니 와서 날 달래줘
Underneath the moonlight
달빛 아래서

(Days in Paris)
파리의 낮들
(Nights in Paris)
파리의 밤들

Paint you with my eyes closed
눈을 감은채로 널 그려봐
Wonder where the time goes
시간이 언제 이렇게 흘렀는지 모를 정도로

(Yeah, isn't it obvious)
(Isn't it obvious)
뻔하지 않아?
 
Come and set the mood right
그러니 와서 날 달래줘
Underneath the moonlight
달빛 아래서

[Outro]
Anywhere with you feels right
너와 함께라면 어디든 좋아
Anywhere with you feels like
너와 함께라면
Paris in the rain
비가 내리는 파리에 와 있는 것 같아
Walking down an empty street
마치 발 아래 물 웅덩이가 가득한
Puddles underneath our feet
텅 빈 거리를 걷는 것 같아