[POP/팝송 추천/듣기/영어] Zedd - Good Thing 가사 해석 번역 제드 굿띵


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Zedd - Good Thing 가사 해석 번역 제드 굿띵

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

[Verse 1]

I book myself tables

난 제일 괜찮은 레스토랑에

At all the best restaurants, then eat alone

예약을 하고, 홀로 식사를 하네

I buy myself fast cars

난 제일 근사한 차를 사

Just so I can drive them real fuckin' slow

과시하듯 존나 천천히 운전을 하네

I like my own company

난 나로 충분해

Company, I don't need it

인생의 동반자같은거 필요없어

I'm not always cold

늘 이렇게 쌀쌀맞진 않아

I'm just good on my own, so good on my own

나로 충분할 뿐이야, 나로 충분한 거라고


[Pre-Chorus]

I've always been told, one day, I'll find

사람들은 말하지, 언젠가는 찾아 올거라고

Somebody who changes my mind

이 마음을 바꿔놓을 누군가가

If they come along, I won't think twice

그들이 온다면 난 망설이지 않고 말할거야


[Chorus]

'Cause I already got a good thing with me

난 이미 좋은 것들이 차고 넘치니까

Yeah, I already got everything I need

그래, 난 이미 내게 필요한게 다 있어

The best things in life are already mine

이 삶에서 누릴수있는 최고는 이미 다 내거야

Don't tell me that you got a good thing for me

너가 내게 좋은 뭔가를 갖고있단말은 집어치워


'Cause I already got a good thing with me

난 이미 좋은 것들이 많으니까

Yeah, I already done everything I dream

그래, 난 이미 내가 꿈꾸던 삶을 살고있어

I'm good by myself, don't need no one else

난 나로 충분해, 다른 사람은 필요없어

Don't tell me that you got a good thing for me

너가 내게 좋은 뭔가를 갖고있단말은 집어치워

'Cause I already got a good thing

난 이미 좋은 것들이 있으니까


[Verse 2]

I make myself up

난 나를 꾸미네

Just to dance in the mirror when I'm at home

홀로 거울을 보며 춤추려고

I pose and take pictures

포즈를 취하고 사진을 찍네

Then send them to people that I don't know

그리고 내가 알지도 못하는 사람들과 공유해

I like getting compliments

난 칭찬받는게 좋아

Compliments how I'm feeling, oh

칭찬들이 내 기분이 되지

I'm not always selfish

늘 이렇게 이기적인건 아냐

Just bad at romance, it's not in my bones

로맨스에 젬병일뿐이지, 내 적성이 아닌가봐


[Pre-Chorus]

I've always been told, one day, I'll find

사람들은 말하지, 언젠가는 찾아 올거라고

Somebody who changes my mind

이 마음을 바꿔놓을 누군가가

If they come along, I won't think twice

그들이 온다면 난 망설이지 않고 말할거야


[Chorus]

'Cause I already got a good thing with me (Good thing with me)

난 이미 좋은 것들이 차고 넘치니까 (차고 넘치니까)

Yeah, I already got everything I need (Everything I need)

그래, 난 이미 내게 필요한게 다 있어 (필요한게 다 있어)

The best things in life are already mine

이 삶에서 누릴수있는 최고는 이미 다 내거야

Don't tell me that you got a good thing for me

너가 내게 좋은 뭔가를 갖고있단말은 집어치워


'Cause I already got a good thing with me (Good thing with me)

난 이미 좋은 것들이 많으니까 (좋은 것들이 많으니까)

Yeah, I already done everything I dream (Everything I dream)

그래, 난 이미 내가 꿈꾸던 삶을 살고있어 (내가 꿈꾸던 삶을)

I'm good by myself, don't need no one else

난 나로 충분해, 다른 사람은 필요없어

Don't tell me that you got a good thing for me

너가 내게 좋은 뭔가를 갖고있단말은 집어치워

'Cause I already got a good thing

난 이미 좋은 것들이 있으니까


[Pre-Chorus]

I've always been told, one day, I'll find

사람들은 말하지, 언젠가는 찾아 올거라고

Somebody who changes my mind

이 마음을 바꿔놓을 누군가가

If they come along, I won't think twice

그들이 온다면 난 망설이지 않고 말할거야


[Chorus]

'Cause I already got a good thing with me (Oh, good thing with me)

난 이미 좋은 것들이 차고 넘치니까 (차고 넘치니까)

Yeah, I already got everything I need (Everything I need, yeah)

그래, 난 이미 내게 필요한게 다 있어 (필요한게 다 있어)

The best things in life are already mine

이 삶에서 누릴수있는 최고는 이미 다 내거야

Don't tell me that you got a good thing for me (No, no)

너가 내게 좋은 뭔가를 갖고있단말은 집어치워 (제발 저리가)


'Cause I already got a good thing with me (Good thing with me)

난 이미 좋은 것들이 많으니까 (좋은 것들이 많으니까)

Yeah, I already done everything I dream (Everything, yeah)

그래, 난 이미 내가 꿈꾸던 삶을 살고있어 (이걸 꿈꿔왔지)

I'm good by myself, don't need no one else

난 나로 충분해, 다른 사람은 필요없어

Don't tell me that you got a good thing for me

너가 내게 좋은 뭔가를 갖고있단말은 집어치워

'Cause I already got a good thing

난 이미 좋은 것들이 있으니까