[POP/팝송 추천/듣기/영어] Missy Elliott - Gossip Folks (feat. Ludacris) 가사 해석 번역 미시엘리엇 가십폴크스
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
Yo, yo, move out the way we got Missy Elliott comin’ through
이봐 저기 앞에 비켜 Missy Elliot이 나가신다
Girl that is Missy Elliott, she lost a lot of weight,
Missy Elliot이란 여자, 체중을 많이 줄였지
I heard she eat one cracker a day
하루에 크래커 하나만 먹는다는 군
Girl, well I heard the bitch was married to Tim, and started fuckin’ with Trina
그리고, 그 년이 Tim과 결혼해서 Trina랑 그 짓 한다고 한다던데
Well I heard the bitch got hit by three zebras and a monkey. I can't stand the
그리고 또 그 년은 얼룩말 세 마리랑 원숭이한테 치였대. 정말 이상한
bitch no way
여자 아냐?
When I walk up in the peace I aint gotta even speak
내가 조용할 때 걸어가면, 말 한마디 필요 없지
I'm a bad mamma jamma god damnit muthafucka
난 나쁜 여자 빌어먹을 개자식
You ain't gotta like me I ain't stuttin these hos
날 좋아할 필요는 없어 난 싸구려 여자가 아냐
Needa talk what you know Stop talking bout who
니가 아는 게 뭐지? 이상한 사람 언급하지마
I'm stickin I'm lickin You just mad it ain't yours
난 여기 있어 난 놀고 있어 넌 그저 화만 내고 있어
I know ya'll poor Ya'll broke Ya'll jobs just hangin up cloaks
넌 가난해 넌 돈이 없어 넌 옷 살 돈도 없지
Step to me get burnt like toast Muthafucka adios amigos
내 앞에서 거만 떨면 토스트처럼 바싹 타버릴 거야 임마 잘가 친구
Ah ah Poes Poes I don't brag I mostly boast
아 아 포에스 포에스 난 잘난척 하지 않아 자랑할 뿐
*poes는 그냥 의성어인 듯? 영어는 아닌데..
From the VA to the LA coast Izzy Kizzy Lizzy Go
VA에서 LA 해안까지 이지 키지 리지 시작
*Izzy kizzy lizzy 역시 뜻없는 말? Lizzy는 여자 동성 연애자란 뜻이 있긴 한데.. 아니겠죠;;
Chorus:
Musiques I sews on bews I pues a twos on que zat
음악 난 그들을 서로 꿰매 두 개를 연속으로
*운율 맞추려고 지어낸 말 아닐까요?;;
Pue zoo My Gizzirl Pous zigga ay zee
그래 모든 여자들 놀아봐
Its O-kizzay? Its alrizite
모두 괜찮지? 당연하지
*O-kizzay = OK, alrizite = alright
Its O-kizzay? Its alrizite
모두 괜찮지? 당연하지
Na zound Wa zee Wa zoom zoom zee
*의성어?
When I pull up in my whip Bitches wanna talk shit
난 내 채찍을 손에 쥐지 너네들 말은 쓰레기
I'm drivin I'm blinding them upside these muthafuckas ass
내가 갈게 난 너네 모두들의 눈을 멀게 하지
Did you see it I'm drippin these curves
본 적 있어 내가 속임수를 쓰는 것
Skurt Did you heard I lovas my fellas my furs Ah I fly like a bird
스커트 들어본 적 있어 난 내 친구들 내 모피코트가 좋아 난 새처럼 날아
Chickenheads on the prowl Who you try'na fuck now
이리저리 헤매는 겁쟁이들 누굴 가지고 놀려는 거야
Now you ain't getting loud
이젠 조용히 하는 군
Better calm down before I smack ya ass down
진정해 아니면 내가 너의 엉덩이를 차줄거야
I need my drum bass high
내 드럼 베이스를 높이 둬야 겠어
Has to be my snare strings horn
스네어 스트링을 울리자
Yes I need my Tim sound
난 내 Tim의 소리가 필요해
Right left Izzy Kizzy look at him
오른쪽 왼쪽 이지 키지 저녀석을 봐
Chorus:
Musiques I sews on bews I pues a twos on que zat
음악 난 그들을 서로 꿰매 두 개를 연속으로
Pue zoo My Gizzirl Pous zigga ay zee
그래 모든 여자들 놀아봐
Its O-kizzay? Its alrizite
모두 괜찮지? 당연하지
Its O-kizzay? Its alrizite
모두 괜찮지? 당연하지
Na zound Wa zee Wa zoom zoom zee
*의성어?
Now I don’t go out my house shorty you just waitin to see
난 파티에 이상한 옷을 걸치고 가진 않아 넌 내가
Who I'm roll up in the club with and report that next week
클럽에서 누구랑 노는지 보고 신문 기사에 내려고 하지
Just wanna see who I am ???? or sniffin some coke
내가 누구인지 코카인을 하는지 보고 싶어하지
I know by the time I finish this line I'ma hear this on the radio
이 정도까지 노래부르면 또 라디오에서 뉴스가 들려오겠지
[Ludacris]
Once upon a time in College Park
옛날 옛적 콜리지 파크에서
Where they live life fast and they scared of dark
어둠을 무서워하면서 멋진 삶을 살던 그 때
There was a little nigga by the name of Cris
Cris라는 이름의 친구가 하나 있었지
Nobody paid him any mind No one gave a shit
그에게 관심을 쏟는 사람은 아무도 없었어
Knowing he could rap No one lent a hand
그가 랩한다는 사실도 역시 중요한게 아니었지
So he went about his bidness And devised a plan
그래서 그는 계획을 열심히 세웠어
Made a CD then he hit the block
CD를 만들고서 다시 돌아왔어
Fifty thousand sold, seven dollars a pop
한 장에 7달러씩 50000장 팔렸지
Hold the phone, three years later
잠깐만, 3년 후
Stepped out the swamp with ten and a half gators
10 1/2를 가지고 이 늪에서 빠져나온 거야
Now all around the world on the microphone
전세계를 마이크를 들고 돌아다녔어
He leaves your booth smellin like Burberry cologne
그는 네 마을은 버베리 향수같은 냄새를 풍기게 만들지
Still ride the chrome Got bitches in the kitchen
아직도 크롬 위에서, 부엌엔 여자들이
Never home alone And he's on the grind
집을 혼자 뜨진 않지 그는 히트치고 있어
Please let me know if he's on your mind
그를 생각하고 있다면 내게 알려줘
And respect you'll gimmie
넌 그렇게 될거야
Ludacris, I live LOUD like Timmy
Ludacris, 난 Timmy처럼 멋있게 살지
Had to clear these rumors
루머를 다 없애버려야 했어
I got a head ache and it's not a tumor
난 두통이 있는 거지 뇌종양이 아냐
Get up on my lap get my head sucked tight
내 무릎 위에 뛰어 내 머리를 빨려
Sprayed so I never let the bed bugs bite
벌레가 날 물지 않게 스프레이를 뿌려
I'm hard to the core Core to the right
난 하드 그리고 코어 그리고 오른쪽으로
You jump down turn around pick a bale of cotton (ya)
넌 뛰어내려와서 뒤를 돌아보고 솜 한 뭉치를 가져갔지 (너)
Chorus:
Musiques I sews on bews I pues a twos on que zat
음악 난 그들을 서로 꿰매 두 개를 연속으로
Pue zoo My Gizzirl Pous zigga ay zee
그래 모든 여자들 놀아봐
Its O-kizzay? Its alrizite
모두 괜찮지? 당연하지
Its O-kizzay? Its alrizite
모두 괜찮지? 당연하지
Na zound Wa zee Wa zoom zoom zee
*의성어?
Yo straight up, Missy killed that shit tonight for real
이봐 잘 들어, Missy가 오늘 죽여준다
I know I don’t really care bout her being pregnant by Micheal Jackson
사실 난 그녀가 Michael Jackson의 아이를 가졌다고 해도 놀라지 않겠어
You know what we should do? We should go get her album when it come out,
우리가 뭘 해야 할까? 앨범이 나오자마자 가서 사면 되는 거야
Wait here she come, shh Hiiiii Missy! Hi Missy?! Wusup fools!
잠깐 그녀가 나온다, 쉬 안녕 Missy! 안녕 Missy?! 안녕 바보들!
You think I ain't knowin ya'll broke Milli Vanilli
너네들이 Milli Vanilli를 망쳐놓은 주범이란 거 알아
*Milli Vanilli - 90년대 초에 나온 흑인 듀오, 거의 최초로 립싱크를 해서 MTV에서 쫓겨나다시피 사라져버린 그룹.
Jay Jay fan wannabes aint over here gossiping bout me?
Jay-Z의 팬들 혹시 나를 가지고 뭐라고 하는 건 아니겠지?
Yo how bout you buff these Pumas for 20 cents so your lights wont get cut off
이봐 그러기 보단 여기 Puma를 20센트에 가져가는 게 어때
You soggy breasts, cow stomachs Yo take those Baby GAP shirts off, too
넌 젖은 가슴, 소의 배(멍청이라는 뜻이겠죠;;) 이봐 GAP 아동복 벗어
You just mad cuz Payless ran out of plastic pumps for the after party
넌 Payless가 플라스틱 펌프에서 도망가버려서 화났을 뿐이지
Yo by the way....go get my album Daaaamn!
아 그리고.. 가서 내 앨범 사 빌어먹을!
Musiques I sews on bews I pues a twos on que zat
음악 난 그들을 서로 꿰매 두 개를 연속으로
Pue zoo My Gizzirl Pous zigga ay zee
그래 모든 여자들 놀아봐