[POP/팝송 추천/듣기/영어] Floetry - Say Yes 가사 해석 번역 플로트리 세이예스


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Floetry - Say Yes 가사 해석 번역 플로트리 세이예스

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

Intro:]
See I've been watching you for a while your smile and stuff
한동안 너의 미소와 모든 것을 바라보고 있었어

and I don't know if I can be with you for tonight alright,
오늘밤 너와 함께 있을 수 있는지 알고 싶어

is that alright baby, baby
그래도 될까?

[Verse 1:]
There is only one for me
날 위해서 단 한 사람이 있어

You have made that a possibility
넌 그걸 가능하게 해줬어

We could take that step to see, ohh
천천히 한 단계씩 올라가면서 알게 될거야

If this is really gonna be
정말 하고 싶다면

All you gotta do is say yes
'응'이라고만 말하기만 하면 돼


[Chorus:]
All you gotta do is say yes
'응'이라고만 말하기만 하면 돼

Don't deny what you feel let me undress you baby
네 기분을 부인하지마, 내가 너의 옷을 벗겨줄게

Open up your mind and just rest
마음을 활짝 열고 긴장을 풀어

I'm about to let you know you make me so
넌 날 그렇게 만들고 있다는 걸 말해주고 싶어

All you gotta do is say yes
'응'이라고만 말하기만 하면 돼

Don't deny what you feel let me undress you baby
네 기분을 부인하지마, 내가 너의 옷을 벗겨줄게

Open up your mind and just rest
마음을 활짝 열고 긴장을 풀어

I'm about to let you know you make me so, so, so, so, so, so, so, so,
넌 날 그렇게 만들고 있다는 걸 말해주고 싶어, 싶어, 싶어, 싶어, 싶어

You make me so, so, so, so, so, so, so, so
넌 날 그렇게 만들어, 만들어, 만들어

[Verse 2:]
Loving you has taken time, taken time
널 사랑하는 건 시간이 걸렸지

But I always knew you could be mine
하지만 언제나 너의 것이 될 수 있다고 알고 있었어

I recognize the butterflies inside me
내 안에 나비가 나는 듯 긴장이 돼

Sex is gonna be made tonight, tonight
오늘밤 우린 sex를 할거야, 할거야

All you gotta do is say yes
'응'이라고만 하면 돼

[Repeat Chorus]

[Ad lib to end]