[POP/팝송 추천/듣기/영어] Usher - Yeah! (feat. Lil' Jon & Ludacris) 가사 해석 번역 어셔 예!


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Usher - Yeah! (feat. Lil' Jon & Ludacris) 가사 해석 번역 어셔 예!

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

[Usher] Peace up, A-Town down
안녕, A-Town 아래로

[Lil J] Yeah! (yeahhh!! ) okay! (okayyy!! )
Yeah! (yeahhh!! ) 오케이! (오케이!! )

[Usher] Usher (Usher Usher Usher..)
[Lil J] Lil Jon!!
[Usher] Yeah (yeah) yeah (yeah) yeah (yeah) - yeah
Yeah (yeah) yeah (yeah) yeah (yeah) - yeah

[Verse - Usher] (w/ Lil Jon in background)
Up in the club wit my homies, trying to get a lil V-I
친구들과 함께 클럽에서, 멋진 여자 하나 꼬시려 하고 있어

Keep it down on the low key (low key)
낮은 자세를 유지하고 있지 (있지)

You should know how it feels (hey!! hey!!)
어떤 느낌인지 너도 알아야해 (헤이! 헤이!)

I seen shorty she was checking up on me
그때 그녀를 봤어, 날 살펴보고 있었지

From the game she was spitting in my ear
그 게임 속에서 그녀는 내게 말을 걸었어

You would think that she knew me (knew me)
마치 나를 아는 것처럼 보였어 (보였어)

I decided to cheat (okay) Conversation got heavy! (hey)
속임수를 쓰기로 했어 (OK) 대화는 점점 더 깊어지고! (헤이)

She had me feeling like she's ready to blow! (watch out)
마치 건드리면 터질것 같은 기분이었지! (조심해)

Oh! (watch out) She's saying "come get me!" (come get me)
오! (조심해) 그녀가 말하지 "이리 와서 날 잡아봐!" (날 잡아봐)

So I got up and followed her to the floor
그래서 일어서서 그녀를 따라 무대로 올라갔어

She said "baby let's go"
그녀가 말했지 "이제 가보자고"

When I told her (let's go!) I said
나도 말했어 (시작하자!) 그리고 또 말했지


[Chorus - Usher & (Lil Jon)]
(Yeah!!) Yeah - yeah Shorty got down on me, said come and get me
(Yeah!!) Yeah - yeah 그녀가 내게 왔어, 와서 날 잡으라고 했지

(Yeah!!) Yeah - yeah I got so caught up, I forgot she told me
(Yeah!!) Yeah - yeah 난 완전히 잡혔어, 잊을뻔 했네, 그녀는 말했지

(Yeah!!) Yeah - yeah Covering my girl, she be the best up on me
(Yeah!!) Yeah - yeah 이젠 내 여자야, 내가 본 최고야

(Yeah!!) Yeah - yeah Next thing I knew, she was all up one me screaming
(Yeah!!) Yeah - yeah 정신을 차려보니, 그녀는 내 위에서 소릴 지르고 있었어

[Bridge - Usher & (Lil Jon)]
(Yeah!!) yeah yeah (yeah!) yeah yeah - yeah!
(Yeah!!) yeah yeah (yeah!) yeah yeah - yeah!

[Verse - Usher] (w/ Lil Jon in background)
She's all up in my head now
이제 내 머리를 떠나질 않아

Got me thinking that it might
어쩌면 그녀를 데리고 집으로

Be a good idea to take her with me
가는게 좋을거란 생각도 들었지

Cause she's ready to leave (ready to leeeeaaavvee) (let's go!!)
그녀가 떠나려고 하거든 (떠나려고 하거든) (가자!)

And I got to keep it real now
지금부터 진심으로 해야겠어

Cause on a 1 to 10, she's a certified 20
왜냐하면 10점 만점으로 매길때, 그녀는 정말로 20점이거든

But that's just ain't me (hey)
하지만 그건 내 스타일이 아냐 (헤이)

Cause I don't - know, if I take that chance
왜냐하면 난 - 그 기회를 잡아야할지 모르겠어

She swears he's gonna leave
그가 떠난다고 그녀는 말해

But what I do - know, is the way she dance
하지만 내가 정말 - 아는건, 그녀의 춤추는 모습

Make shorty alright wit me
기분이 좋아진다는 거야

The way's she's Getting Low!!
그녀가 움직이는 모습이란!!

I'm like yeah, just work that out for me
난 말해, 그래, 계속 그렇게 해줘

She asks for one more dance, and I'm like yeah
한번만 더 춤추자고 묻기에, 난 좋다고 했어

How the hell am I supposed to leave? (let's go) And I say.
이런데 내가 어떻게 떠날 수 있어? (시작하자) 난 말했지

[Chorus]

[Bridge - Usher & (Lil Jon)]
(Yeah!! ) yeah yeah (yeah! ) yeah yeah - yeah!
(Yeah!! ) yeah yeah (yeah! ) (Hey hey heyyyy!!!! Luda!!! )
Yeah yeah - yeah!

[Verse - Ludacris]
Watch out, my outfit's re-di-culous
조심해, 내 옷은 기상천외하지

In the club looking so conspicuous
그래서 클럽에서 잘 드러나지

And RAWR!! These women all on the prowl
하지만 멋져!! 여자들이 먹이를 찾아 헤매는군

If you hold the head steady, I'm a milk the cow
고개만 제대로 들고 있어, 내가 소젖을 짜줄게

And forget about game, I'm a spit the truth!
게임은 다 잊어버려, 난 진실만을 말해!

I won't stop till I get em in their birthday suits!!
생일파티 옷을 입히는 날까지 멈추지 않을거야!!

So gimme the rhythm and it'll be off wit their clothes
그러니 리듬을 내게 줘, 옷에 딱 어울리는 거

Then "bend over to the front! and touch your toes!!"
그리고 "앞으로 고개를 숙이고! 발가락에 손을 대!!"

I - left the Jag I took the Rolls
난 - Jaguar에서 내리고 Rolls Royce를 타

If they ain't cutting then I put em on foot patrollll (oww!! )
그게 아니라면 분명 탐색전에 들어간거겠지 (아우!! )

How ya like me now?
내가 맘에 들어?

When my pinky's baguette over three hundred thou-sand!
내 보석들은 모두 30만 달러가 넘는다고!

Let's drink, you the one to please
마시자, 널 기쁘게 하고 싶어

Ludacris fill cups like double D's
Ludacris는 마약상처럼 컵을 채워

Me and Ush' once more, and we leaves em dead
나와 Usher 한번더, 모두들 죽게 만들어

We want a lady in the street, but a freak in the bed that say.
거리에서 아가씨를 원하지만, 침대에 누운 놈이 말하는군.

[Chorus]


[Bridge - Usher & (Lil Jon)]
(Yeah!! ) yeah yeah (yeah! ) yeah yeah - yeah!
(Yeah!! ) yeah yeah (yeah! ) yeah yeah - yeah!

[Outro/Bridge - Ludacris]
Take that and rewind it back
들어봐 그리고 다시 되감기해

Lil Jon got the beat that make your booty go (smack)
Lil Jon의 음악은 니 엉덩이가 이렇게 되게 만들지 (짝)

Take that, rewind it back
들어봐 그리고 다시 되감기해

Usher got the voice make your booty go (smack)
Usher의 음악은 니 엉덩이가 이렇게 되게 만들지 (짝)

Take that, rewind it back
들어봐 그리고 다시 되감기해

Ludacris got the flow to make your booty go (smack)
Ludacris의 음악은 니 엉덩이가 이렇게 되게 만들지 (짝)

Take that, rewind it back
들어봐 그리고 다시 되감기해

Lil Jon got the beat that make your booty go (smack)
Lil Jon의 음악은 니 엉덩이가 이렇게 되게 만들지 (짝)