[POP/팝송 추천/듣기/영어] Nelly - Grillz 가사 해석 번역 넬리 그릴즈
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
Rob the jewelry store and tell 'em make me a grill
보석 가게를 훔쳐서 이빨 장식을 해달라 그랬지
Add the whole top diamond and the bottom row's gold
위에는 다이아몬드, 아래는 황금인 걸로
[J.D.]
Yo we bout to start a epidemic wit this one
Yo 이건 전염병처럼 퍼질거야
Y'all know what this is... So So Def
뭔지 알잖아.. So So Def
[Nelly]
Got 30 down at the bottom, 30 mo at the top
아래에 30개, 위에도 30개 더
All invisible set wit little ice cube blocks
그 정도의 보석을 박아놨지
If I could call it a drink, call it a smile on the rocks
만약 음료수처럼 이름을 붙이면, 이건 얼음을 띄운 미소
If I could call out a price, lets say I call out a lot
만약 가격을 매긴다면, 엄청 크게 불러야지
I got like platinum and white gold, traditional gold
백금도 있고, 하얀 금, 고전적인 금도 있어
I'm changin girllz errday, like Jay change clothes
Jay가 '옷을 갈아입듯' 난 장식을 바꿔
I might be grilled out nicely (oh) In my white tee (oh)
내 하얀 티에 어울리게 (오) 입 안을 치장해 (오)
Or on South Beach (oh) in my wife B
아니면 South Beach에서 (오) 내 아내 B와 함께
V V and studded you can tell when they cut it
V V 그리고 장식, 칼로 깎으면 더 잘 드러나
ya see my grandmama hate it, but my lil mama love it
내 할머니는 싫어하지만, 엄마는 좋아하더군
cause when I..
왜냐하면 내가
[Woman]
Open up ya mouth, ya grill gleamin (say what)
입을 벌리면, 안쪽이 빛나 (뭐라고)
eyes stay low from the cheifin' (cheifin')
눈은 위에서부터 아래로 훑어봐 (훑어봐)
[Nelly]
I got a grill they call penny candy you know
사람들은 내 입을 동전 혹은 캔디라 불러
what that means, it look like Now n Laters, gum drops, jelly beans
즉, Now n Laters, 껌, 혹은 젤리콩처럼 생겼다는 거지
I wouldn't leave it for nothin only a crazy man would
절대로 안 빼, 미친 놈이 아닌 이상 누가 그래
so if you catch me in ya city, somewhere out in ya hood just say
그러니 니 동네에서 날 만나면, 그냥 이렇게 말해
[Chorus]
Smile fo me daddy (What you lookin at)
날 보고 웃어줘 (뭘 보고 있는데)
Let me see ya grill (Let me see my what)
네 입 좀 보여줘 (뭘 보여달라고)
Ya, ya grill ya, ya, ya grill
네, 네 입, 네, 네, 네 입
(Rob the jewelry store and tell 'em make me a grill)
(보석 가게를 훔쳐서 입을 장식해달라 그랬지)
Smile fo me daddy (What you lookin at)
날 보고 웃어줘 (뭘 보고 있는데)
I want to see your grill (You wanna see my what)
네 입 좀 보여줘 (뭘 보여달라고)
Ya, ya grill ya, ya, ya grill
네, 네 입, 네, 네, 네 입
(Had a whole top diamonds and the bottom rows gold)
(위에는 다이아몬드, 아래는 황금인 걸로)
[Paul Wall]
What it do baby Its the ice man Paul Wall
어떻게 할까, 난 보석 왕자 Paul Wall
I got my mouth lookin somethin like a disco ball
내 입은 마치 디스코 볼 같은 모습이야
I got the diamonds and the ice all hand set
다이아몬드와 보석, 다른 사람들은 됐어
I might cause a cold front if I take a deep breath
입김으로 한랭 전선이 생길지도 몰라
*ice가 '보석' '얼음'이란 뜻이 있기 때문에..
My teeth gleaming like I'm chewin on aluminum foil
내 이빨은 알루미늄 호일을 씹는듯이 빛나고
Smilein showin off my diamonds sippin on some potin oil
웃으면서 다이아몬드를 자랑하고, 세척액를 마셔
I put my money where my mouth is and bought a grill
그런 입에 돈을 넣고, 차를 샀지
20 karats 30 stacks let 'em know I'm so fo real
20 캐럿, 30 뭉치, 내가 얼마나 진짜인지 보여줄게
My motivation is from 30 pointers V VS to furniture my mouth
내 동기는 30 포인터 V와 내 입 속의 상태
piece simply symbolize obsessed
아주 홀딱 빠졌다는 거지
I got the wrist wear and neck wear dats captivatin
매력적인 팔찌와 목걸이도 있어
But its what smiles dat got these arms lookin spectatin
하지만 내 미소가 그것들을 더 멋지게 보이게 해
My mouth piece simply certified a total package
입 속 경치는 자타가 공인하는 것
Open up my mouth and you see more carrots than a salad
입을 벌리면 샐러드보다 많은 당근(=캐럿)이 보여
My teeth are mind blowin givin everybody chillz
이빨은 맘을 날리고 소름을 돋게 해
Call me George Foreman cause I'm sellin everybody grillz
이런거 모두에게 줄 수 있어, 그러니 George Foreman을 불러
[Chorus]
Smile fo me daddy (What you lookin at)
날 보고 웃어줘 (뭘 보고 있는데)
Let me see ya grill (Let me see my what)
네 입 좀 보여줘 (뭘 보여달라고)
Ya, ya grill ya, ya, ya grill
네, 네 입, 네, 네, 네 입
(Rob the jewelry store and tell 'em make me a grill)
(보석 가게를 훔쳐서 입을 장식해달라 그랬지)
Smile fo me daddy (What you lookin at)
날 보고 웃어줘 (뭘 보고 있는데)
I want to see your grill (You wanna see my what)
네 입 좀 보여줘 (뭘 보여달라고)
Ya, ya grill ya, ya, ya grill
네, 네 입, 네, 네, 네 입
(Had a whole top diamonds and the bottom rows gold)
(위에는 다이아몬드, 아래는 황금인 걸로)
[Gipp]
Gipp got dem yellows, got dem purples, got dem reds
Gipp에겐 노란색, 보라색, 빨간색 다 있어
Lights gon head and make you woozie in ya head
불빛 때문에 머리가 어지러울 수도 있지
You can catch me in my 2 short drop
2인승 차를 타고 있는 날 찾아봐
Mob got colors like a fruit loop box
색깔은 마치 과일 상자
[Ali]
Dis what it do when the lou
어쩔거야 Lou가
Ice grill country grammer
입을 벌리고 시골식 문법을 내뱉는데
Where the hustlas move bricks
마약상들은 마약을 팔고
and the gangsta's bang hamma's
갱스터들은 권총을 쏴
Where I got 'em you can spot them
멀리서도 내 입은 알아볼 수 있지
On the top in the bottom
윗니든 아랫니든
Gotta bill in my mouth like I'm Hillary Rodham
Hillary Rodham처럼 쓴 돈만 해도 상당해
[Gipp]
I ain't dissin no body but lets bring it to the lite
누굴 욕하려는 건 아니지만 밝은 곳으로 가자
Yeah was the first wit my mouth bright white
그래 맨처음엔 내 입을 미백하는 거였어
Yeah deez hos can't focus cause they eyesight blurry
눈앞이 부셔서 내 앞에선 집중을 못하지
Tippin on some 4's you can see my mouth jewelry
술을 마실 때도 내 입안의 보석이 보여
[Ali]
I got fo different sets its a fabolous thang
4개의 다른 세트, 정말 멋지지
1 white, 1 yellow, like fabolous chain
하얀 거 하나, 노란 거 하나, 마치 멋진 목걸이처럼
and the otha set is same got my name in the mold
그리고 다른 세트는 내 이름으로 새겨놨어
(Had a whole top diamonds and the bottom row's gold)
(위에는 다이아몬드, 아래는 황금인 걸로)
[Chorus]
[Woman]
Boy how you get grill that way and
오 어떻게 그렇게 치장을 했는지
How much did you pay
얼마나 돈을 썼는지
Every time I see you
너를 볼때마다
Tha first thing I'm gon say hey....
내가 처음 하는 말은, 헤이..
[Chorus]