[POP/팝송 추천/듣기/영어] Mika - Grace Kelly 가사 해석 번역 미카 그레이스 켈리


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Mika - Grace Kelly 가사 해석 번역 미카 그레이스 켈리

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

I want to talk to you
당신에게 얘기를 하고 싶어요

(The last time we talked Mr. Smith You reduced me to tears. 
(Smith 씨, 우리가 마지막으로 얘기했을 때 당신은 날 울게 만들었죠

I promise you, it wont happen again.)
약속하건대, 다신 그런 일 없을 겁니다)

Do I attract you?
내가 매력적인가요?

Do I repulse you with my queasy smile?
내 느끼한 미소가 거부감 드나요?

Am I too dirty? Am I too flirty?
내가 너무 더러운가요? 너무 들이대나요?

Do I like what you like? 
당신하고 좋아하는게 같나요?

I could be wholesome, I could be loathsome,
난 유익할 수도, 싫은 놈이 될 수도 있죠

I guess I'm a little bit shy
아무래도 성격이 좀 수줍음을 타요

Why don't you like me? Why don't you like me?
왜 날 싫어하나요? 왜 날 싫어하나요?

Without making me try?
나한텐 기회도 안 주고?


I tried to be like Grace Kelly (mmm)
전 Grace Kelly처럼 해보려고 했죠 (mmm)
*Grace Kelly - 아카데미 상 수상한 경력이 있는, 1950년대에 활동한 미국 영화배우이자 모나코의 공주. 1982년 사망.

But all her looks were too sad (uhhh)
하지만 그녀 모습은 항상 너무 슬프더군요 (uhhh)

So I tried a Little Freddy (MMMM)
그래서 어린 Freddy 쪽으로 가봤죠 (MMMM)
*Freddy - 락그룹 Queens의 보컬 Freddy Mercury. Mika는 Freddy와 목소리를 자주 비교되었다고 함.

I've gone identity mad!!
정체성이 완전 미쳐버리더군요!!

I could be brown I could be blue
난 갈색이 될 수도, 파란색이 될 수도

I could be violet sky
보랏빛 하늘이 될 수도 있죠

I could be hurtful I could be purple
난 해로울 수도, 자줏빛이 될 수도

I could be anything you like
당신이 좋아하는 거라면 뭐든 될 수 있죠

Gotta be green Gotta be mean
초록색이 되야해, 못된 놈이 되야해

Gotta be everything more
더 많은 것이 되야해

Why don't you like me? Why don't you like me?
왜 나를 싫어하나요? 왜 나를 싫어하나요?

Why don't you walk out the door?
왜 문 밖으로 아직도 안 나갔나요?

(Getting angry doesn't solve anything)
(화만 내선 아무것도 안 풀린답니다)

How can I help it? How can I help it?
어떻게 해야할까요? 어떻게 해야할까요?

How can I help what you think?
어떻게 해야 당신의 생각을 도울 수 있나요?

Hello my baby Hello my baby
안녕 베이비 안녕 베이비

Putting my life on the brink
내 삶을 벼랑 끝으로 몰아넣고

Why don't you like me? Why don't you like me?
왜 나를 싫어하나요? 왜 나를 싫어하나요?

Why don't you like yourself?
왜 당신 자신을 좋아해보지 그래요?

Should I bend over? Should I look older?
허리를 굽힐까요? 나이들어 보이게 해볼까요?

Just to be put on the shelf?
단지 선반 위에 내 앨범 올려놓으려고?

I tried to be like Grace Kelly (mmm)
전 Grace Kelly처럼 해보려고 했죠 (mmm)

But all her looks were too sad (uhhh)
하지만 그녀 모습은 항상 너무 슬프더군요 (uhhh)

So I tried a Little Freddy (MMMM)
그래서 어린 Freddy 쪽으로 가봤죠 (MMMM)

I've gone identity mad!!
정체성이 완전 미쳐버리더군요!!

I could be brown I could be blue
난 갈색이 될 수도, 파란색이 될 수도

I could be violet sky
보랏빛 하늘이 될 수도 있죠

I could be hurtful I could be purple
난 해로울 수도, 자줏빛이 될 수도

I could be anything you like
당신이 좋아하는 거라면 뭐든 될 수 있죠

Gotta be green Gotta be mean
초록색이 되야해, 못된 놈이 되야해

Gotta be everything more
더 많은 것이 되야해

Why don't you like me? Why don't you like me?
왜 나를 싫어하나요? 왜 나를 싫어하나요?

Walk out the door.
문 밖으로 나가.

Say what you want to satisfy yourself.
기쁘고 싶다면 원하는 대로 말해봐요

Hey!

But you only want, what everybody else says you should want, you want.
하지만 당신은, 다른 사람이 원하라고 하는 것만, 원하고 있죠


I could be brown I could be blue
난 갈색이 될 수도, 파란색이 될 수도

I could be violet sky
보랏빛 하늘이 될 수도 있죠

I could be hurtful I could be purple
난 해로울 수도, 자줏빛이 될 수도

I could be anything you like
당신이 좋아하는 거라면 뭐든 될 수 있죠

Gotta be green Gotta be mean
초록색이 되야해, 못된 놈이 되야해

Gotta be everything more
더 많은 것이 되야해

Why don't you like me? Why don't you like me?
왜 나를 싫어하나요? 왜 나를 싫어하나요?

Walk out the door.
문 밖으로 나가.

I could be brown I could be blue
난 갈색이 될 수도, 파란색이 될 수도

I could be violet sky
보랏빛 하늘이 될 수도 있죠

I could be hurtful I could be purple
난 해로울 수도, 자줏빛이 될 수도

I could be anything you like
당신이 좋아하는 거라면 뭐든 될 수 있죠

Gotta be green Gotta be mean
초록색이 되야해, 못된 놈이 되야해

Gotta be everything more
더 많은 것이 되야해

Why don't you like me? Why don't you like me?
왜 나를 싫어하나요? 왜 나를 싫어하나요?

Walk out the door.
문 밖으로 나가.

ooo000o0o0o0ooooahh 

Humphrey we're leaving.
Humphrey, 이제 떠나겠네

Kachin-ga!