[POP/팝송 추천/듣기/영어] Jordin Sparks - Tattoo 가사 해석 번역 조딘 스팍스 타투


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Jordin Sparks - Tattoo 가사 해석 번역 조딘 스팍스 타투

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

Oooh... Oooh... Ohhh..
No matter what you say about love
I keep coming back for more
Keep my hand in the fire
Sooner or later I get what I'm asking for

 

당신이 사랑에 관해 뭐라하든 상관없어요
난 계속 원래로 돌아가고 있어요
지금은 시련을 겪고 있지만
곧 내가 원하는 걸 다 이룰거에요


No matter what you say about life
I learn every time I bleed
The truth is a stranger, my soul is in danger
I gotta let my spirit be free to
Admit that I was wrong and then change my mind
Sorry but I have to move on and leave you behind

 

당신이 인생에 관래 뭐라하든 상관없어요
나 매번 가슴아파하며 배우고 있어요
진실은 낮설고, 내 영혼은 위험에 쳐해 있어요
난 내 마음을 자유롭게 할거에요
A지난 잘못을 인정하고 나서 새롭게 바뀌려구요
미안하지만 이제 당신을 두고 떠나야 겠어요

 

I can't waste time so give me a moment
I realize nothing's broken
No need to worry about everything I've done
Live every second like it was my last one

 

더 이상 낭비할 시간이 없어요 그러니 잠시 시간을 줘요
아직 아무것도 낙담할 건 없어요
이제까지 내가 해왔던 것들에 대해서 걱정할 필요도 없어요
매 순간을 내인생의 마지막 순간이라 생각하고 살거에요


Don't look back got a new direction
I loved you once, needed protection
You're still a part of everything I do
You're on my heart just like a tattoo
Just like a tatto, I'll always have you

I'll always have you

 

뒤돌아 보지말고 새롭게 살아요
단지 보살핌이 필요해 당신을 사랑한 것 뿐이에요
하지만 아직 당신은 내 모든 것의 일부분이에요
마치 문신처럼 당신은 내 가슴에 남을거에요
마치 문신처럼.. 난 항상 당신을 가슴에 품을거에요

항상 당신을 가슴에 품을게요

 

I'm sick of playing all of these games
It's not about taking sides
When I look in the mirror, it didn't deliver
It hurt enough to think that I could stop
Admit that I'm wrong and then change my mind
Sorry but I gotta be strong and leave you behind

 

이제 이런 사랑의 장난들은 싫증이 나요
단지 내 위주로, 내편만 드는게 아니에요
내가 거울을 봐도..거기엔 내 자신이 보이지가 않아요
그건 이제 그만해야 된다고 생각할 만큼 고통스러워요
지난 잘못을 인정하고 나서 새롭게 바뀌려해요
미안하지만 이제 난 강해지려 당신을 떠나려 해요

 

I can't waste time so give me a moment
I realize nothing's broken
No need to worry about everything I've done
Lived every second like it was my last one

 

더 이상 낭비할 시간이 없어요 그러니 잠시 시간을 줘요
아직 아무것도 낙담할 건 없어요
이제까지 내가 해왔던 것들에 대해서 걱정할 필요도 없어요
매 순간을 내인생의 마지막 순간이라 생각하고 살거에요


Don't look back got a new direction
I loved you once, needed protection
You're still a part of everything I do
You're on my heart just like a tattoo
Just like a tatto, I'll always have you

I'll always have you

 

뒤돌아 보지말고 새롭게 살아요
단지 보살핌이 필요해 당신을 사랑한 것 뿐이에요
하지만 아직 당신은 내 모든 것의 일부분이에요
마치 문신처럼 당신은 내 가슴에 남을거에요
마치 문신처럼.. 난 항상 당신을 가슴에 품을거에요

항상 당신을 가슴에 품을게요

 

If I live every moment, won't change any moment

Still a part of me and you
I will never regret you
Still the memory of you marks everything I do

 

내가 살아가는 동안, 어떤 것들도 바뀌지 않겠죠..

아직 우리 둘의 일부분이니까요
그렇다고 당신을 그리워하지도 않을거에요
내가 무엇을 하든 당신의 추억이 묻어나오겠지만요..

 

II can't waste time so give me a moment
I realize nothing's broken
No need to worry about everything I've done
Lived every second like it was my last one

 

더 이상 낭비할 시간이 없어요 그러니 잠시 시간을 줘요
아직 아무것도 낙담할 건 없어요
이제까지 내가 해왔던 것들에 대해서 걱정할 필요도 없어요
매 순간을 내인생의 마지막 순간이라 생각하고 살거에요

 

Don't look back got a new direction
I loved you once, needed protection
You're still a part of everything I do
You're on my heart just like a tattoo

 

뒤돌아 보지말고 새롭게 살아요
단지 보살핌이 필요해 당신을 사랑한 것 뿐이에요
하지만 아직 당신은 내 모든 것의 일부분이에요
마치 문신처럼 당신은 내 가슴에 남을거에요

 

II can't waste time so give me a moment
I realize nothing's broken
No need to worry about everything I've done
Lived every second like it was my last one

 

더 이상 낭비할 시간이 없어요 그러니 잠시 시간을 줘요
아직 아무것도 낙담할 건 없어요
이제까지 내가 해왔던 것들에 대해서 걱정할 필요도 없어요
매 순간을 내인생의 마지막 순간이라 생각하고 살거에요

 

Don't look back got a new direction
I loved you once, needed protection
You're still a part of everything I do
You're on my heart just like a tattoo

 

뒤돌아 보지말고 새롭게 살아요
단지 보살핌이 필요해 당신을 사랑한 것 뿐이에요
하지만 아직 당신은 내 모든 것의 일부분이에요
마치 문신처럼 당신은 내 가슴에 남을거에요

 

Just like a tattoo
I'll always have you

 

마치 문신처럼..
항상 당신을 가슴에 품을게요..