[POP/팝송 추천/듣기/영어] T.I. - Live Your Life 가사 해석 번역 티아이 리브 유어 라이프


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] T.I. - Live Your Life 가사 해석 번역 티아이 리브 유어 라이프

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

[Intro x4]
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha

 

[T.I.]
Ay... this a special what's happenin to all my

Ay... 이건 특별한 노래, 저기 이라크에 있는


All my soldiers over there in Iraq

군인들 어떻게 지내고 있나


E'rybody right here

모두들 여기에 있어


What you need to do is be thankful for the life you got, y'knowmsayin?

넌 네가 가진 삶에 대해서 감사할 필요가 있어, 무슨 말인지 알지?


Stop lookin at what you ain't got

가지지 못한 것은 그만 쳐다봐


Start bein thankful for what you do got

진짜 가진 것에 대해 감사해봐

 

Let's give it to 'em baby girl, hey

자 들려줘 베이비, 헤이


(Rihanna):.
You're gonna be a shining star, and fancy clothes, fancy car-ars.
넌 빛나는 별이 될거야, 멋진 옷과 멋진 차

And then you'll see, you're gonna go far.
그리고 곧 알게 되겠지, 멀리 갈 수 있다는 것

Cause everyone knows, who you are-are.
네가 누군지, 모두다 아니까

So live your life, ay ay ay.
그러니 네 인생을 살아, ay ay ay

Instead of chasing that paper.
돈을 쫓는 것 대신에

Just live your life (Oh!), ay ay ay.
그냥 네 인생을 살아 (Oh!), ay ay ay

Ain't got no time for no haters.
적들과 마주할 시간은 없어

Just live your life (Oh!), ay ay ay.
그냥 네 인생을 살아 (Oh!), ay ay ay

No telling where it'll take you.
이게 어디로 널 데려갈진 몰라

Just live your life (Oh!), ay ay ay.
그냥 네 인생을 살아 (Oh!), ay ay ay

Cause I'm a paper chaser.
나는 돈을 쫓는 사람이니까

Just living my life (ay), my life (oh), my life (ay), my life (oh) [x2]
그냥 네 인생을 살아 (ay) 살아 (oh) 살아 (ay) 살아 (oh)


(T.I.):
Nevermind what haters say, ignore them 'til they fade away.
적들이 말하는 건 신경쓰지마, 그들이 사라질 때까지 무시해

Amazing they ungrateful after all the games I gave away.
내가 그들에게 줬던 것들에도 감사할 줄 모르는 그놈들이 참 놀랍군

Safe to say I paved the way, for you cats to get paid today.
분명 난 이 길을 닦았어, 니네가 오늘날 돈을 벌 수 있게


You'd still be wasting days away now had I never saved the day.

내가 구원자로 오지 않았더라면 여전히 하루하루 낭비 중이었을텐데

Consider them my protege, homage I think they should pay.
말하자면 그들은 내 피부양자, 내게 경의을 표할 필요가 있어


Instead of being gracious, they violate in a major way
친절함 대신, 그들은 스케일 크게도 규칙을 어겨


I never been a hater still I love them in a crazy way
난 누굴 미워한 적 없어, 여전히 미친듯이 그들을 사랑해

Some say they sold yay you know they couldn't even work on Labor day.
몇몇은 자기가 약을 팔았다고 하지만, 노동절에도 일을 못 구한 녀석들


It aint that they black or white, it has an area in shades of grey.
흑인이고 백인이고가 중요하지 않아, 그들이 있는 곳은 회색 그늘이 졌으니

I'm West side anyway, even if I left today and stayed away.
난 어쨌든 웨스트사이드, 오늘 이곳을 떠나 계속 멀리 있대도

Some move away to make a way not move away cause they afraid.
몇몇은 겁이 나서가 아니라 길을 만들기 위해 딴데로 움직여

I brought back to the hood and all you ever did was take away.
난 게토에 돌려주었는데 너네들은 빼앗기만 했지

I pray for patience but they make me wanna melt they face away.
인내심을 위해 기도하지만 그들은 자꾸 얼굴을 녹여버리게 싶게 자극해


Like I once made them scream, now I could make them put the K's away.
한 번 걔네들 비명지르게 만들면, 걔네 AK를 아예 치워버리게 만들텐데

Been thuggin' all my life, can't say I don't deserve to take a break.
평생 thug 짓을 해왔지, 잠시간의 휴식을 받을 자격 안 된단 말은 못 해

You rather see me catch a case, and watch my future fade away.
근데 넌 내가 사건에 휘말리고, 미래가 사라지는 걸 바라지

(Rihanna):
You're gonna be a shining star, and fancy clothes, fancy car-ars.
넌 빛나는 별이 될거야, 멋진 옷과 멋진 차

And then you'll see, you're gonna go far.
그리고 곧 알게 되겠지, 멀리 갈 수 있다는 것

Cause everyone knows, who you are-are.
네가 누군지, 모두다 아니까

So live your life, ay ay ay.
그러니 네 인생을 살아, ay ay ay

Instead of chasing that paper.
돈을 쫓는 것 대신에

Just live your life (Oh!), ay ay ay.
그냥 네 인생을 살아 (Oh!), ay ay ay

Ain't got no time for no haters.
적들과 마주할 시간은 없어

Just live your life (Oh!), ay ay ay.
그냥 네 인생을 살아 (Oh!), ay ay ay

No telling where it'll take you.
이게 어디로 널 데려갈진 몰라

Just live your life (Oh!), ay ay ay.
그냥 네 인생을 살아 (Oh!), ay ay ay

Cause I'm a paper chaser.
나는 돈을 쫓는 사람이니까

Just living my life.
그냥 내 삶을 살아

(T.I.):
I'm the opposite of moderate, immaculately polished with 
난 겸손의 정반대, 빈틈없이 갱스터의 영혼 그리고

the spirit of a hustler and the swagger of a college kid.
대학생의 뻔뻔함으로 광택이 나있지

Allergic to the counterfeit, impartial to the politics.
위조엔 알레르기, 정치엔 편견이 없고

Articulate but still would grab a nigga by the collar quick.
생각을 잘 표현하지만 그래도 상대의 멱살을 빠르게 잡아

Whoever had problems, with they record sales, just holla 'tip.
자기 음반 판매량이 문제인 놈들 그냥 TIP을 불러

If that don't work and all else fails, then turn around and follow 'tip.
만약 그게 안 되고 다른 것도 실패한다면, 돌아서서 날 따라와

I got love for the game but ay I'm not in love with all of it.
난 이 게임을 사랑하지만, 전부를 좋아하진 않아

Could do without the fame and the rappers nowadays are comedy.
인기는 없어도 돼, 최근 래퍼들은 코미디지

The hootin' and the hollerin', back and forth with the argueing.
야유하고 소리치고, 말다툼에 앞뒤로 흔들리고

Where you from, who you know, what you make and what kind of car you in.
주제는 어디서 왔는지, 니가 아는 사람이 누군지, 니가 만든 것과 니가 탄 차

Seems as though you lost sight of whats important when depositing
아무래도 넌 중요한 것을 보는 눈이 멀었나봐, 은행 계좌에 수표를

them checks until your bank account, and you're up out poverty

입금하고 가난에서 벗어나자마자 그렇게 됐나봐

Your values is a disarray, prioritizing horribly.
네 가치는 난잡해, 끔찍한 것들만 우선으로 하네

Unhappy with the riches cause you piss poor morraly.
가진 돈으로도 안 행복해, 네 도덕은 가난뱅이니까

Ignoring all prior advice and fore warning.
모든 이전 충고와 경고를 무시하고

And we mighty full of ourselves all of a sudden aren't we?
갑자기 그냥 엄청 자신감에 차버렸네, 안 그래?


(Rihanna):
You're gonna be a shining star, and fancy clothes, fancy car-ars.
넌 빛나는 별이 될거야, 멋진 옷과 멋진 차

And then you'll see, you're gonna go far.
그리고 곧 알게 되겠지, 멀리 갈 수 있다는 것

Cause everyone knows, who you are-are.
네가 누군지, 모두다 아니까

So live your life, ay ay ay.
그러니 네 인생을 살아, ay ay ay

Instead of chasing that paper.
돈을 쫓는 것 대신에

Just live your life (Oh!), ay ay ay.
그냥 네 인생을 살아 (Oh!), ay ay ay

Ain't got no time for no haters.
적들과 마주할 시간은 없어

Just live your life (Oh!), ay ay ay.
그냥 네 인생을 살아 (Oh!), ay ay ay

No telling where it'll take you.
이게 어디로 널 데려갈진 몰라

Just live your life (Oh!), ay ay ay.
그냥 네 인생을 살아 (Oh!), ay ay ay

Cause I'm a paper chaser.
나는 돈을 쫓는 사람이니까

Just living my life (ay), my life (oh), my life (ay), my life (oh) [x2]
그냥 네 인생을 살아 (ay) 살아 (oh) 살아 (ay) 살아 (oh)

So live your life.,
그러니 니 삶을 살아