[POP/팝송 추천/듣기/영어] Mariah Carey - Obsessed 가사 해석 번역 머라이어 캐리 옵세스드
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
I was like,"Why you so obsessed with me?"
난 이랬지,“너 왜 이렇게 나에게 집착하는 거니?”
So,oo,oooh
So,oo,oooh
All up on your blog sayin' we met at the bar
넌 블로그에선 우리가 바에서만났다고 말하고 다니지
When I don't even know who you are
그때 난 니가 누군지도 몰랐는데 말이야.
Sayin' we up in your house
너와 내가 너의 집에 있었다고 말했어.
sayin' I'm up in your car But you in L.A
내가 너의 차에 타고 있다고 말했지.하지만 넌 L.A에 있었고
and I'm out at Jermaine's
그리고 난 Jermaine집에 있었어
I'm up in the A
난 A에 있었다고
you so, so lame
넌 너무 유치해
And no one here even mentions your name
여기 그 누구도 너의 이름을 말하지도 않아.
It must be the weed
대마초 때문일꺼야.
it must be the E
그래 E 때문일꺼야
cause you be poppin' hood
왜냐하면 넌 마약하는 놈이니까.
you get it poppin, ohh
넌 엄청나게 마약하는 놈이니까.
why you so obsessed with me
너 왜 이렇게 나에게 집착하는 거니?
boy, i wanna know
이봐! 난 알고 싶어
lyin' that your sexin' me
나와 섹스 했다고 거짓말하고
when everybody knows
모두들 다 알아.
it's clear that your upset with me
니가 나한테 화난 건 확실한 거 같아.
ohh, oh, oh
ohh, oh, oh
finally found a girl that you couldn't impress
마침내 너에게 감동하지 않는 그런 여자를 발견한 거야
last man on the earth still couldn't hit this
지구에서 아직까지 그걸 깨닫지 못하고 있는 유일한 너
you're delusional, you're delusional
넌 망상에 빠졌어. 넌 망상에 빠졌어.
boy you're loosin' your mind
넌 미쳐가고 있는거야.
its confusing. you're confused you know
혼란스럽지. 넌 너도 알다시피 혼란스러울꺼야.
why you wastin' your time
왜 이렇게 시간을 낭비하니?
got you all fired up with your Napoleon complex
내가 너의 나폴레옹 콤플렉스에 불이라도 붙인 거니?
seein' right through you like you bathin' in windex
니가 윈덱스로 목욕을 하고 있는 것처럼 널 훤하게 뚫어 볼 수가 있어
ooh oh oh
ohh, oh, oh
boy why you so obsessed with me
이봐 왜 이렇게 나에게 집착하는 거야?
ooh oh oh
ohh, oh, oh
And all the ladies sing, all the girls sing
숙녀분들 노래해요, 얘들아 노래하렴.
Soo oohhhh Soo Oohh Obsessed
Soo oohhhh Soo Oohh Obsessed
you on your job
넌 너의 음악에서
you hatin' hard
사람들을 미워하느라 열심이지
ain't gon' feed ya
그게 널 밥 먹여주진 않을 거야
I'm gonna let you starve
내가 널 좀 굶겨줄께.
Gasping for air
공기를 붙잡아봐.
I'm ventilation
난 자유롭지만
you outta breath
넌 숨이 막혀 올꺼야
hope you ain't there waitin'
니가 날 기다리고 있지 않기를 바래
tellin' the world how much you miss me
세상에 대고 니가 날 얼마나 그리워 하고 있는지 외치며 말이야
but we never were
하지만 우린 결코 그런 사이가 아니었잖니
so why you trippin'
근데 왜 헤메니?
you a mom and pop
넌 엄마아빠 맞벌이 수준이고
I'm a corporation
난 법인회사가 있는 귀한 몸이야
I'm the press conference
난 기자회견을 열만한 사람이지만
you a conversation
넌 그냥 일상대화나 할 수준이지.
why you so obsessed with me
너 왜 이렇게 나에게 집착하는 거니?
boy, i wanna know
이봐! 난 알고 싶어
lyin' that your sexin' me
나와 섹스 했다고 거짓말하고
when everybody knows
모두들 다 알아.
it's clear that your upset with me
니가 나한테 화난 건 확실한 거 같아.
ohh, oh, oh
ohh, oh, oh
finally found a girl that you couldn't impress
마침내 너에게 감동하지 않는 그런 여자를 발견한 거야
last man on the earth still couldn't hit this
지구에서 아직까지 그걸 깨닫지 못하고 있는 유일한 너
you're delusional, you're delusional
넌 망상에 빠졌어. 넌 망상에 빠졌어.
boy you're loosin' your mind
넌 미쳐가고 있는거야.
its confusing. you're confused you know
혼란스럽지. 넌 너도 알다시피 혼란스러울꺼야.
why you wastin' your time
왜 이렇게 시간을 낭비하니?
got you all fired up with your Napoleon complex
내가 너의 나폴레옹 콤플렉스에 불이라도 붙인 거니?
seein' right through you like you bathin' in windex
니가 윈덱스로 목욕을 하고 있는 것처럼 널 훤하게 뚫어 볼 수가 있어
ooh, oh, oh
ohh, oh, oh
boy why you so obsessed with me
이봐 왜 이렇게 나에게 집착하는 거야?
ohh, oh, oh
ohh, oh, oh
And all the ladies sing, all the girls sing
숙녀분들 노래해요, 얘들아 노래하렴.
Soo oohhhh Soo Oohh Obsessed
Soo oohhhh Soo Oohh Obsessed
why you so obsessed with me
너 왜 이렇게 나에게 집착하는 거니?
boy, i wanna know
이봐! 난 알고 싶어
lyin' that your sexin' me
나와 섹스 했다고 거짓말하고
when everybody knows
모두들 다 알아.
it's clear that your upset with me
니가 나한테 화난 건 확실한 거 같아.
ohh, oh, oh
ohh, oh, oh
finally found a girl that you couldn't impress
마침내 너에게 감동하지 않는 그런 여자를 발견한 거야
last man on the earth still couldn't hit this
지구에서 아직까지 그걸 깨닫지 못하고 있는 유일한 너
you're delusional, you're delusional
넌 망상에 빠졌어. 넌 망상에 빠졌어.