[POP/팝송 추천/듣기/영어] Lady Antebellum - Just A Kiss 가사 해석 번역 c레이디 앤터벨룸 저스트 어 키스


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Lady Antebellum - Just A Kiss 가사 해석 번역 레이디 앤터벨룸 저스트 어 키스


 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 


Lyin' here with you so close to me
내 가까이에 너와 함께 여기 누워있어

It's hard to fight these feelings when it feels so hard to breathe
숨쉬기 어려워질 때는 이런 감정들에 맞서싸우기가 참 힘들어

Caught up in this moment
이 순간에 사로잡혀

Caught up in your smile
네 미소에 사로잡혀

I've never opened up to anyone
누구에게도 마음을 연 적이 없지

So hard to hold back when I'm holding you in my arms
너를 내 팔에 안고 있을 때는 참고 있기가 참 힘들어

We don't need to rush this
서두를 필요는 없어

Let's just take this slow
이건 천천히 하자

Chorus:
Just a kiss on your lips in the moonlight
달빛 아래 니 입술에 하는 키스

Just a touch in the fire burning so bright
밝게 불타는 불길 속의 손길

And I don't want to mess this thing up
이걸 망치고 싶지 않아

I don't want to push too far
멀리까지 밀어붙이고 시지 않아

Just a shot in the dark that you just might
아무런 근거 없이 해보는 거야, 네가 어쩌면

Be the one I've been waiting for my whole life
내 평생 기다려왔던 그 사람일지 모른다면서

So baby I'm alright, with just a kiss goodnight
그래서 베이비 난 괜찮아, 잘자란 키스면 돼

I know that if we give this a little time
약간만 시간을 두고 행동한다면

It will only bring us closer to the love we wanna find
우리가 찾고자 하는 그 사랑으로 가까워질거라고 생각해

It's never felt so real, no it's never felt so right
이렇게 진짜 같이, 이렇게 맞다는 느낌이 든 적이 없어


Chorus:
Just a kiss on your lips in the moonlight
달빛 아래 니 입술에 하는 키스

Just a touch in the fire burning so bright
밝게 불타는 불길 속의 손길

And I don't want to mess this thing up
이걸 망치고 싶지 않아

I don't want to push too far
멀리까지 밀어붙이고 시지 않아

Just a shot in the dark that you just might
아무런 근거 없이 해보는 거야, 네가 어쩌면

Be the one I've been waiting for my whole life
내 평생 기다려왔던 그 사람일지 모른다면서

So baby I'm alright, with just a kiss goodnight
그래서 베이비 난 괜찮아, 잘자란 키스면 돼

Bridge:
No I don't want to say goodnight
아니, 잘 자라고 하고 싶지 않아

I know it's time to leave, but you'll be in my dreams
이제 떠날 시간이 된 건 알아, 하지만 넌 내 꿈에 나오겠지

Tonight
오늘밤

Tonight
오늘밤

Tonight
오늘밤

Just a kiss on your lips in the moonlight
달빛 아래 니 입술에 하는 키스

Just a touch in the fire burning so bright
밝게 불타는 불길 속의 손길

And I don't want to mess this thing up
이걸 망치고 싶지 않아

I don't want to push too far
멀리까지 밀어붙이고 시지 않아

Just a shot in the dark that you just might
아무런 근거 없이 해보는 거야, 네가 어쩌면

Be the one I've been waiting for my whole life
내 평생 기다려왔던 그 사람일지 모른다면서

So baby I'm alright, oh, let's do this right, with just a kiss goodnight
그래서 베이비 난 괜찮아, 오, 제대로 하자, 잘자란 키스면 돼

With a kiss goodnight
잘 자란 키스로

Kiss goodnight
잘 자란 키스