[POP/팝송 추천/듣기/영어] Diddy-Dirty Money - Coming Home (feat. Skylar Grey) 가사 해석 번역 디디-더티 머니 커밍 홈


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Diddy-Dirty Money - Coming Home (feat. Skylar Grey) 가사 해석 번역 디디-더티 머니 커밍 홈

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

[Hook]
I'm coming home
나 집으로 가고 있어

I'm coming home
나 집으로 가고 있어

Tell the world I'm coming home
세상에 말해줘 내가 집으로 가고 있다고

Let the rain wash away, all the pain of yesterday
비가 어제의 모든 아픔을 씻어버리게 해

I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
내 왕국이 기다리고 있고 사람들은 내 잘못을 용서해줬지

I'm coming home
나 집으로 가고 있어

I'm coming home
나 집으로 가고 있어

Tell the world I'm coming
세상에 말해줘 내가 집으로 가고 있다고



[Intro: Diddy]
I'm back where I belong (yeah)
내 자리로 돌아왔어

I never felt so strong (I'm back baby)
이렇게 강한 느낌은 처음

I feel like there's nothing I can't try
못할게 없을거 같은 기분

And if you feel me put your hands highhh (put your hands high)
날 느낀다면 손을 높이 들어봐

If you ever lost a light before, this one's for you
전에 희망을 잃은 적이 있다면, 이건 널 위한 노래야

And you, the dreams are for you
그리고 꿈도 너를 위한 것




[Verse 1]
I hear "The Tears of a Clown"
"광대의 눈물"이 들려

I hate that song
난 그노래가 싫어

I always feel like they're talking to me, when it comes on
들으면 항상 나한테 얘기하고 있는거 같단말야

Another day, another dawn
또다른 하루, 또다른 새벽

Another Keisha, nice to meet ya
또다른 Keisha, 만나서 반가워

Get the math, I'm gone
난 갈테니 번호를 받아

What am I supposed to do when the club lights come on?
클럽에 불이 켜지면 난 뭘 해야 하지?

It's easy to be Puff but it's harder to be Sean
퍼피가 되는건 쉽지만 션이 되는건 더 어렵지
(Puff는 별명, Sean은 본명)

What if my twins ask why I ain't marry their mom (why? damn!)
쌍둥이들이 왜 내가 자기네 엄마랑 결혼하지 않냐고 물어본다면?
(쌍둥이의 엄마인 Kim Porter와는 이미 결별)

How do I respond?
어떻게 대답해야 하지?

What if my son stares with a face like my own
내 아들이 나와 같은 표정으로 바라보며

And says he wants to be like me when he's grown?
자라서 나처럼 되고 싶다고 말한다면?

Shit! But I ain't finished growing
젠장! 난 아직 다 자란게 아닌데

Another night, the inevitable prolongs
또다른 밤, 피할수 없는 연장

Anothey day, another dawn
또다른 하루, 또다른 새벽

Just say Keisha and Teresa I'll be better in the morn'
Keisha and Teresa에게 그냥 난 아침이면 괜찮아질거라고 말하지만

Another lie that I carry on
그건 나의 또하나의 거짓말

I need to get back to the place where I belong
내 자리로 돌아가야겠어



[Hook]



[Verse 2](2절은 비기의 죽음에 대한 얘기입니다. you는 자기 자신)
"A house is Not a Home," I hate this song
"집이라고 다 집이 아냐", 난 이노래가 싫어

Is a house really a home when your loved ones is gone?
니가 사랑하는 사람들이 떠났는데 그 집이 진정한 집일까?

And niggas got the nerve to blame you for it
녀석들은 뻔뻔스럽게도 그일로 널 비난하지

And you know you would have took the bullet if you saw it
니가 봤다면 그 총알을 받아냈을거잖아

But you felt it and still feel it
근데 넌 죄책감을 느꼈고 아직도 느끼지

And money can't make up for it or conceal it
돈이 그걸 만회하거나 감춰줄순 없어

But you deal with it and you keep ballin'
하지만 넌 거래를 했고 계속 벌었지

Pour out some liquor, play ball and we keep ballin'
술을 쏟아붓고, 계속 놀았어

Baby, we've been living a sin cause we've been really in love
이봐, 우린 죄악 속에 살아왔어, 진심으로 사랑을 했지만

But when we've been living as friends
친구로 지내왔기 때문이야

So you've been a guest in your own home
그래서 넌 네 집에서도 손님이었던거지

It's time to make your house your home
이제 진짜 너의 집을 지을 시간이야

Pick up your phone, come on
전화를 들어 어서



[Hook]



[Verse 3]
"Ain't No Stopping Us Now," I love that song
"이제 무엇도 우리를 막을순 없어" 난 이노래가 좋아

Whenever it comes on, it makes me feel strong
이 노래가 나올때마다, 난 강한 기분을 느껴

I thought I told y'all that we won't stop
우린 멈추지 않을거라고 너네한테 얘기했었지

Til we back cruising through Harlem, Viso blocks
우리가 돌아와서 할렘, Viso구역을 누빌때까지

It's what made me, saved me, drove me crazy
그곳이 날 만들었고, 구해줬고, 미치게 만들었지

Drove me away then embraced me
날 떠나게 했다가 다시 날 받아주었지

Forgave me for all of my shortcomings
내 모든 결점들을 용서해줬어

Welcome to my homecoming
내 귀향을 환영해줘

Yeah, it's been a long time coming
그래, 돌아오기까지 오래걸렸지

Lot of fights, lot of scars, lot of bottles
많은 싸움들, 많은 상처들, 많은 술병들

Lot of cars, lot of ups, lot of downs
많은 차들, 많은 성공들, 많은 실패들

Made it back, lost my dog (I miss you BIG)
돌아왔어, 내 친구는 잃었지만 (BIG 니가 그리워)

And here I stand, a better man (a better man) (don't stop)
내가 여기 있어, 더 나은 사람으로

Thank you lord (thank you lord)
신이시여 감사합니다




[Hook]