[POP/팝송 추천/듣기/영어] Train - Drive By 가사 해석 번역 트레인 드라이브 바이
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
On the other side of a street I knew
Stood a girl that looked like you
I guess thats deja vu
But I thought this can't be true
Cause you moved to west L.A or New York or Santa Fe
Or where or ever to get away from me
내게 익숙한 길 저 편에
너 닮은 여자가 한명 서있었지
언젠가 본 적이 있는 것과 같은 착각이었어
하지만 그건 사실이 아니겠지
왜냐하면 넌는 이미 L.A 나 New York 혹은 Santa Fe 같은 곳으로 옮겨 갔으니까
어디든지 나를 피할 수 있는 곳으로
Oh but that one night
Was more than just right
I didn't leave you cause I was all through
Oh I was overwhelmed and frankly scared as hell
Because I really fell for you
그날 밤 아무 것도 잘 못된 것이 없었어
절교하기 위해 너를 떠난 게 아니야
놀라고 너무 무서웠을 뿐이지
왜냐하면 정말 널 좋아하니까
Oh I swear to you
I'll be there for you
This is not a drive by
Just a shy guy looking for a two ply
Hefty bag to hold my love
When you move me everything is groovy
They don't like it sue me
mmm the way you do me
Oh I swear to you
I'll be there for you
This is not a drive by
약속해
당신이 필요하면 난 늘 그곳에 있겠어
내 사랑은 그냥 지나치는 것이 아니야
수줍어 하는 사람이 (무거운)사랑을 담아둘
튼튼한 가방을 찿고 있는 것과 같아
네가 내 마음을 흔들어 놓을 때, 모든게 천편일률적이었어
내게 사랑을 구하는 것 같이 않았지
(하지만) 약속하겠는데
당신이 필요하면 난 늘 그곳에 있겠어
내사랑은 그냥 지나치는 것이 아니니까
On the upside of a downward spiral
My love for you went viral
And I loved you every mile you drove away
But now here you are again
So let's skip the "how you been"And
get down to the "more than friends" at last
소용돌이 치며 떨어지는 꼭데기에
당신을 위한 나의 사랑이 바이러스처럼 번져
난 당신의 모든 것을 사랑했었어
하지만 지금 이 지경이 됐네
그러니 이제 "잘 지네니"하는 사이를 벗어나
"친구 이상의 사이"로 돌아가자고
Oh but that one night
Is still the highlight
I didn't need you until I came to
and I was overwhelmed and frankly scared as hell
Because I really fell for you
하지만 그날 밤이
아직도 우리 사이에 있어 가장 좋은 시간이었어
그걸 깨닫기 전까지 난 네가 필요없었지
그리고 놀라고 몹시 두렵기도 했었어
왜냐하면 난 널 너무 좋아했기 때문이야
Oh I swear to you
I'll be there for you
This is not a drive by
Just a shy guy looking for a two ply
Hefty bag to hold my love
When you move me everything is groovy
They don't like it sue me
mmm the way you do me
Oh I swear to you
I'll be there for you
This is not a drive by
약속해
당신이 필요하면 난 늘 그곳에 있겠어
내 사랑은 그냥 지나치는 것이 아니야
수줍어 하는 사람이 (무거운)사랑을 담아둘
튼튼한 가방을 찿고 있는 것과 같아
네가 내 마음을 흔들어 놓을 때, 모든게 천편일률적이었어
내게 사랑을 구하는 것 같이 않았지
(하지만) 약속하겠는데
당신이 필요하면 난 늘 그곳에 있겠어
내사랑은 그냥 지나치는 것이 아니야
Please believe that when I leave
There's nothing up my sleeve but love for you
And a little time to get my head together too
믿어줘, 내가 너를 떠날 때
다른 꿍꿍이 속이 있어 그런게 아니라는 걸, 다만 너의 사랑을 위해 그랬어
내 머리를 정리해 볼 시간이 필요하기도 했고
On the other side of a street I knew
Stood a girl that looked like you
I guess thats deja vu
But I thought this can't be true
Cause
내게 익숙한 길 저쪽 편에
너 닮은 여자가 한명 서있었지
언젠가 본 적이 있는 것과 같은 착각이었어
하지만 그건 사실이 아닐꺼야
Oh I swear to you
I'll be there for you
This is not a drive by
Just a shy guy looking for a two ply
Hefty bag to hold my love
When you move me everything is groovy
They don't like it sue me
mmm the way you do me
Oh I swear to you
I'll be there for you
This is not a drive by
약속해
당신이 필요하면 난 늘 그곳에 있겠어
내 사랑은 그냥 지나치는 것이 아니야
수줍어 하는 사람이 (무거운)사랑을 담아둘
튼튼한 가방을 찿고 있는 것과 같아
네가 내 마음을 흔들어 놓을 때, 모든게 천편일률적이었어
내게 사랑을 구하는 것 같이 않았지
(하지만) 약속하겠는데
당신이 필요하면 난 늘 그곳에 있겠어
내사랑은 그냥 지나치는 것이 아니야
'노래 이야기' 카테고리의 다른 글
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Neon Trees - Everybody Talks 가사 해석 번역 네온 트리스 애브리바디 톡크스 (0) | 2020.07.26 |
---|---|
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Drake - The Motto 가사 해석 번역 드레이크 더 모토 (0) | 2020.07.26 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Maroon 5 - One More Night 가사 해석 번역 마룬파이브 원모나이트 (0) | 2020.07.26 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Rihanna - Where Have You Been 가사 해석 번역 리아나 웨어해브유빈 (0) | 2020.07.26 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Flo Rida - Whistle 가사 해석 번역 플로 라이다 휘슬 (0) | 2020.07.26 |