[POP/팝송 추천/듣기/영어] Drake - Take Care (feat. Rihanna) 가사 해석 번역 드레이크 테이크케어


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Drake - Take Care (feat. Rihanna) 가사 해석 번역 드레이크 테이크케어

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

[Chorus: Rihanna]
(원곡인 Gil Scott-Heron의 I'll Take Care Of You에서 인용했습니다.)
I know you've been hurt by someone else
니가 다른 사람한테서 상처를 받았다는 거 알아
I can tell by the way you carry yourself
네 행동을 보면 알 수가 있어
If you let me, here's what I'll do:
니가 허락한다면, 내가 이렇게 해줄게
I'll take care of you..
내가 널 보살펴줄게

 

I've loved and I've lost
난 사랑을 했어 그리고 잃었어
(원곡에서는 I've lost the same as you인데 생략했네요.)

 

 

[Verse 1: Drake]
I've asked about you and they told me things, but
너에 대해서 물어봤고 걔넨 나한테 얘길 좀 해줬지, 근데
My mind didn't change and I still feel the same
내 생각은 변하지 않았어, 내 감정은 여전히 변함이 없어
(걔네가 너에 대해 안 좋게 얘기했지만 신경 안써)
What's a life with no fun? Please don't be so ashamed
즐겁지 않은 인생이 무슨 의미야? 제발 그렇게 창피해 하지마
I've had mine, you've had yours, we both know
나도 즐겼고, 너도 즐겼잖아, 그건 우리 둘 다 알아
We know they won't get you like I will
걔네가 나만큼은 널 알아주지 못할거란걸 우린 알잖아
My only wish is I die real
내 유일한 소원은 내가 진짜로 죽는거야
Cause that truth hurts and those lies heal
왜냐면 진실은 상처를 주고 거짓말은 치유하니까
And you can't sleep thinking that he lies still
그리고 넌 걔가 여전히 거짓말을 한다는 생각에 잠들지 못해
So you cry still? - tears all over the pillowcase
그래서 아직도 울고 있는거야? - 베갯잇이 눈물로 범벅이야
Big girls all get a little taste
다 큰 여자애들은 그거에 맛 좀 들였나봐
Pushing me away so I give her space
그녀가 날 밀어내면 난 그녀에게 시간을 줘
Dealing with a heart that I didn't break
내가 입히지도 않은 상처로 다친 마음을 대하지
I'll be there for you, I will care for you
내가 니 곁에 있을거야, 내가 널 지켜줄거야
I keep thinking you just don't know
넌 그걸 잘 모르고 있다는 생각이 계속 들어
Trying to run from that, say you done with that
그걸로부터 벗어나려 애를 쓰면서, 넌 다 끝났다고 말하지만
On your face, girl it just don't show
니 얼굴을 보면 말야, 그렇지 않다는 게 티가 나
When you're ready, just say you're ready
준비가 되면, 준비됐다고 말해줘
When all the baggage just ain't as heavy
너의 짐이 그렇게 무겁지 않게 되면 말야
When the party's over, just don't forget me
파티가 끝나면, 날 잊지 말아줘
We'll change the pace and we'll just go slow..
우린 속도를 바꾸고 천천히 가는거야

 

You won't ever have to worry
절대 걱정할 필요 없을거야
You won't ever have to hide
절대 숨길 필요 없을거야
(이 구절도 원곡에서 인용했습니다.)
You've seen all my mistakes
내가 저지른 실수들 넌 다 봐왔잖아
So look me in my eyes
그럼 내 눈을 통해 날 봐봐

 

 

[Chorus: Rihanna]
If you let me, here's what I'll do:
니가 허락한다면, 내가 이렇게 해줄게
I'll take care of you..
내가 널 보살펴줄게

 

I've loved and I've lost
난 사랑을 했어 그리고 잃었어

 

 

[Verse 2: Drake]
It's my birthday, I'll get high if I want to
오늘은 내 생일이야, 난 취하고 싶으면 취할거야
Can't deny that I want you but I'll lie if I have to
널 원한다는 건 부인할 수 없어, 근데 거짓말을 해야 한다면 난 할거야
Cause you don't say you love me to your friends
왜냐면 넌 니 친구들이 물어보면 날 사랑한다고 대답하지 않잖아
When they ask you, even though we both know that you do
니가 날 사랑한다는걸 우리 둘 다 알고 있는데도 말야

 

One time been in love one time
한 때 사랑했었지 한 때
You and all your girls in the club one time
전에 너랑 니 친구들 다 클럽에 있었지
I was so convinced that you're following your heart
난 니가 마음 가는 대로 할 거란 확신이 있었어
Cause your mind don't control what it does sometimes
왜냐면 넌 가끔 니 마음을 다스리지 못 하니까
We all have our nights though, don't be so ashamed
그렇지만 우린 밤을 보냈지, 그렇게 창피해 하진 마
I've had mine, you've had yours, we both know
나도 즐겼고, 너도 즐겼잖아, 그건 우리 둘다 알아
We know you hate being alone
니가 혼자가 되길 싫어한다는 거 우린 알아
You ain't the only one
너만 그런게 아냐
You hate the fact that you bought the dream and they sold you one
넌 그들이 너에게 판 꿈을 샀다는 사실이 싫지
You love your friends, but somebody should've told you something
넌 니 친구들을 사랑해, 근데 누가 너한테 얘길 해줬어야 했어
To save you.. instead they say:
널 구하기 위해 말야.. 대신 걔넨 이렇게 말하지:

 

 

(Don't tell me, I don't care)
(나한테 말하지마, 난 상관 안해)
(If you hurt, I don't tell you)
(니가 다치는거라면, 너한테 말하지 않아)
(You don't care, it feels good)
(신경 쓰지마, 즐겁잖아)
(x2)

 

 

[Chorus: Rihanna]
I know you've been hurt by someone else
니가 다른 사람한테서 상처를 받았다는 거 알아
I can tell by the way you carry yourself
네 행동을 보면 알 수가 있어
If you let me, here's what I'll do:
니가 허락한다면, 내가 이렇게 해줄게
I'll take care of you..
내가 널 보살펴줄게

 

I've loved and I've lost
난 사랑을 했어 그리고 잃었어