[팝송 추천/듣기] Susan Jackson - Evergreen 가사 해석 번역 수잔잭슨 에버그린
Sometimes love would bloom in the spring time
Then my flowers in summer it will grow
Then fade away in the winter
When the cold wind begins to blow
But when it's evergreen, evergreen
It will last through the summer and winter, too
When love is evergeen, evergreen
Like my love for you
So hold my hand and tell me
You'll be mine through laughter and through tears
We'll let the whole world see our love will be
Evergreen through all the years
But when its evergreen evergreen
It will last through the summer and winter too
When love is evergreen evergreen
Like my love for you
봄이면 가끔씩 사랑이 움트고
여름이면 내 사랑의 꽃이 피어납니다
겨울이 다가와 꽃잎이 시들면
차가운 바람이 불기 시작하지요
하지만 사랑이 언제나 푸르고 푸르다면
여름이 지나 겨울이 와도
싱그럽게 피어있겠죠 그대를 향한 나의 사랑처럼
사랑이 언제나 푸르고 푸르다면
내 손을 잡고 말해 주어요 웃음 속에서나 눈물 속에서도
나의 사랑으로 남겠다고 시간이 흘러도
푸르름을 간직한 우리 사랑을 이 모든 세상이 볼 수 있게 말이예요
하지만 사랑이 언제나 푸르고 푸르다면
여름이 지나 겨울이 와도
싱그럽게 피어있겠죠 그대를 향한 나의 사랑처럼
사랑이 언제나 푸르고 푸르다면