[POP/팝송 추천/듣기/영어] N Sync - Bye Bye Bye 가사 해석 번역 엔싱크 바이바이바이


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] N Sync - Bye Bye Bye 가사 해석 번역 엔싱크 바이바이바이

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

Bye bye bye 
Bye bye 
I'm doing this tonight 
You're probably gonna start a fight 
I know this can't be right 
Hey baby come on 
I loved you endlessly when you weren't there for me 
So now it's time to leave 
And make it alone 

I know that I can't take no more 
It ain't no lie 
I wanna see you out that door 
Baby bye bye bye 

Don't wanna be a fool for you 
Just another player in your game for two 
You may hate me But it ain't no lie 
Bye bye bye 
Don't really wanna make it tough 
I just wanna tell you that I had enough 
Might sound crazy But it ain't no lie 
Bye bye bye 

You just hit me with the truth 
Now girl you're more than welcome to 
Give me one good reason 
Baby come on 
I lived for you and me 
And now I really come to see 
That life would be much better once your gone 
I know that I can't take no more 
It ain't no lie 
I wanna see you out that door 
Baby bye bye bye 

Don't wanna be a fool... I'm giving up 
I know for sure I don't wanna be the reason for your love no more 
Bye bye I'm checking out I'm signing off 
I don't wanna be the loser 
And I've had enough 
Don't wanna be your fool In this game for two 
So I'm leavin' you behind 
Bye bye bye 

I don't wanna make it tough (Make it tough) 
But I've had enough (Bye bye) And it ain't no lie (Bye bye) 
Don't wanna be a fool for you 
Just another player in your game for two 
I don't wanna be your fool but it ain't no lie 
Baby bye bye bye 

Don't really wanna make it tough 
I just wanna tell you that I had enough 
Might sound crazy, but it ain't no lie 
Bye bye bye 


안녕. 안녕, 안녕 
안녕,안녕 
난 오늘밤 난 작별인사를 해야겠어 
그러면 당신이 아마 왜그러냐고 먼저 싸움을 걸겠지 
난 우리사이가 잘못되고 있다는걸 알아 
이봐요,내사랑 이러지 말아요 
난 그대를 끝없이 사랑했어요 당신이 내 곁에서 마음을 주지 않아도 
이젠내가 떠날 시간이 되었어 
이젠 홀로 서기를 해야 할 것같아 

더 이상 참을 수 없다는 걸 알았어 
거짓말이 아니야 
저 문 밖에으로 당신을 떠 내보내고 싶어 
안녕,안녕,안녕 

난 당신만 바라보는 바보가 되고 싶지 않아 
당신이 이 남자 저 남자 사이의 사랑게임에 파트너로만 있고 싶지 않아 
그대가 날 싫어하겠지만 그건 거짓말이 아니야 
안녕 안녕 안녕 
정말 힘들게 하고 싶지 않아 
난 단지 내가 충분히 참을 만큼 참았다고 말하고 싶다구 
아마 미친 소리처럼 들릴지 몰라도 그러나 거짓말이 아니라구 
안녕 안녕 안녕 

이제 나에게 진실을 보여줘 
이제 그대의 속마음을 알고 싶어 
그러니 내게 타당한 이유를 줘봐 
내 사랑, 제발 이러지마 
난 당신과 나를 위해 살아왔는데 
이제서야 알 것 같구만 
당신이 떠나면 삶은 훨씬 나아 질거야 
더 이상 견딜 수 없어 
거짓말이 아니랍니다 
난 문 밖으로 당신을 떠나 보내고 싶어 
그대여, 안녕 안녕 안녕 

난 바보가 되고 싶진 않아...난 당신을 포기할거야 
이젠 더 이상 그대를 사랑하고 싶지 않아 
안녕 안녕, 난 떠날거야 사랑노래도 이젠 끝이라구 
난 패배자가 되고 싶진 않아 
참을 만큼 참았다구 
당신이 이 남자 저 남자 사이의 사랑게임에 파트너로만 있고 싶지 않아 
그래서 난 당신을 뒤로하고 떠날거야 
안녕 안녕 안녕 

힘들게 하고 싶지 않아(힘들게..) 
참을 만큼 참았어(안녕,안녕) 그리고 거짓말이 아니라구(안녕,안녕) 
난 당신만 바라보는 바보가 되고 싶지 않아 
당신이 이 남자 저 남자 사이의 사랑게임에 파트너로만 있고 싶지 않아 
바보가 되고싶지 않다구 하지만 거짓말이 아니야 
안녕,안녕,안녕 

힘들게 하고 싶지 않아 
참을 만큼 참았다고 말하고 싶어 
미친 소리처럼 들리겠지만 거짓말이 아니에요 
안녕,안녕, 안녕...