[POP/팝송 추천/듣기/영어] Sam The Sham & The Pharaohs - Wooly Bully 가사 해석 번역 셈 더 셈 더 파라오스 울리 불리


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Sam The Sham & The Pharaohs - Wooly Bully 가사 해석 번역 셈 더 셈 더 파라오스 울리 불리

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

Uno, dos, 
one, two, tres, quatro.

Matty told Hatty about a thing she saw.
Had two big horns and a wooly jaw.
Wooly bully, wooly bully.
Wooly bully, wooly bully, wooly bully.

Hatty told Matty, "Let's don't take no chance.
Let's not be *L-seven*, come and learn to dance."
Wooly bully, wooly bully.
Wooly bully, wooly bully, wooly bully.

Matty told Hatty, "That's the thing to do.
Get you someone really to pull the wool with you."
Wooly bully, wooly bully.
Wooly bully, wooly bully, wooly bully.


원 투 스리 , 4행시!

매티는 해티에게 그녀가 본 사람에 대해서 말했다.
두개의 큰 뿔과 양같은 입을 가졌대.
양같은 개구장이, 양같은 개구장이
양같은 개구장이, 양같은 개구장이, 양같은 개구장이,

해티가 매티에게 말했다. " 해봤자 승산이 없을꺼야.
준비가 덜 됬어. 춤을 배우고 와. "
양같은 개구장이, 양같은 개구장이.
양같은 개구장이, 양같은 개구장이, 양같은 개구장이

매티가 해티에게 말했다. " 그일을 하는 것이 좋아.
누군가가 정말 너와 함께 양모를 뽑자고 할거야 "
양같은 개구장이, 양같은 개구장이
양같은 개구장이, 양같은 개구장이, 양같은 개구장이.