[POP/팝송 추천/듣기/영어] Post Malone - Myself 가사 해석 번역 포스트말론 마이셀프


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Post Malone - Myself 가사 해석 번역 포스트말론 마이셀프

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

(Wish I could’ve been there myself)

마음 놓고 이 세상을 살고 싶어


'Cause what it is, is how I live

요즘 사는 게 그래, 지치네


All the places I've been

거의 모든 곳을 돌아다녀봤지만


I wish I could've been there myself

마음이 내키는 곳을 가고싶어


I made so much, spent so money

큰 성공을 이뤘고, 그만큼 돈도 흘러넘치는데


And I can't get enough

공허한 마음이 자꾸 들어


I wish I could've been there myself

마음 놓고 이 세상을 살고 싶어


(Wish I could've been there myself)

(마음이 내키는 곳을 가고싶어)


Your second cousin lives in Orlando (Orlando)

네 조카가 올랜도에 산다며?


And yeah I just finished a show

맞아, 얼마 전에 거기서 공연했었거든


People shoving shots down their damn throats

사람들은 유흥에 취해있고


Some smiling "Yes", but I'm gonna say no (Gonna say no)

즐거워하지만, 글쎄, 난 아니야


'Cause what it is, is how I live

요즘 사는 게 그래, 지치네


All the places I've been

거의 모든 곳을 돌아다녀봤지만


I wish I could've been there myself

(Wish I could've been there myself)

마음 놓고 이 세상을 살고 싶어

(마음 놓고 이 세상을 살고 싶어)


I made so much, spent so much

큰 성공을 이뤘고, 그만큼 돈도 흘러넘치는데


And I can't get enough (Can't get enough)

공허한 마음이 자꾸 들어


I wish I could've been there myself

마음 놓고 이 세상을 살고 싶어


All of this American dreaming

아메리칸 드림이라는 걸


Everybody sick of believing

사람들이 진정 믿는 걸까


Oh, let's not give a fuck, chill

어차피 그런 거 다 헛것일 뿐이잖아


Giving a fuck has no meaning

아무런 의미도 없다고


Oh, I’m sick of believing 

믿음 따위는 개나 줘버려


All of this American dreaming

아메리칸 드림이라는 걸


Everybody sick of believing

사람들이 진정 믿는 걸까


Oh, let's not give a fuck, chill

어차피 그런 건 다 헛것일 뿐이잖아


Giving a fuck has no meaning (Oh)

아무런 의미도 없다고


'Cause what it is, is how I live

요즘 사는 게 그래, 지치네


All the places I've been

거의 모든 곳을 돌아다녀봤지만


I wish I could've been there myself

마음이 내키는 곳을 가고싶어


(Wish I could've been there myself)

마음 놓고 이 세상을 살고 싶어


I made so much, spent so much

큰 성공을 이뤘고, 그만큼 돈도 흘러넘치는데


And I can't get enough (Can't get enough)

여전히 공허한 마음이 들어


I wish I could've been there myself

마음 놓고 이 세상을 살고싶어


(Wish I could've been there myself)

(마음이 내키는 곳을 가고싶어)


(No I can't get enough)

(여전히 난 공허해)