[POP/팝송 추천/듣기/영어] 3 Doors Down - Kryptonite 가사 해석 번역 쓰리도어즈다운 크립토나이트
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
I took a walk around the world
세상을 따라 걸어다녔었지
To ease my troubled mind
복잡한 내 마음을 쉬게 하고 싶어서
I left my body laying somewhere
내 몸을 시간의 모래 속
In the sands of time
어딘가에 눕혔어
But I watched the world float
하지만 세상은 달의
To the dark side of the moon
어두운 면에 떠올랐어
I feel there is nothing I can do, yeah
내가 할 수 있는 건 아무것도 없는거 같아, yeah
I watched the world float
세상은 달의 어두운
To the dark side of the moon
면에 떠올랐어
After all I knew it had to be
결국 너랑 관계 있는
Something to do with you
문제라는 걸 알아야 했던거지
I really don’t mind what happens now and then
때때로 무슨 일이 생기건 별로 상관은 없어
As long as you’ll be my friend at the end
끝까지 니가 내 친구가 되어주는 한
If I go crazy then will you still
내가 미쳐버려도 날 계속
Call me Superman
수퍼맨이라 불러줄래
If I’m alive and well, will you be
만약 내가 괜찮다면, 곁에서 내
There a-holding my hand
손을 잡아줄래
I’ll keep you by my side
내 초인적인 힘으로
With my superhuman might
널 계속 곁에 둘거야
Kryptonite
*Kryptonite - 크립토나이트. 수퍼맨을 약화시킨다는 외계 광석.
You called me strong, you called me weak,
넌 날 보고 강하다고 했고, 약하다고 했고
But still your secrets I will keep
그래도 너의 비밀은 내가 지켜
You took for granted all the times
항상 나를 당연하게 여겨왔지
I never let you down
난 널 실망시킨 적 없어
You stumbled in and bumped your head,
넌 비틀거리면서 머리를 부딪혔지
If not for me then you'd be dead
내가 아니었다면 넌 죽었을거야
I picked you up and put you back
난 널 들어올려 단단한 땅위에
On solid ground
다시 올려두었어
If I go crazy then will you still
내가 미쳐버려도 날 계속
Call me Superman
수퍼맨이라 불러줄래
If I’m alive and well, will you be
만약 내가 괜찮다면, 곁에서 내
There a-holding my hand
손을 잡아줄래
I’ll keep you by my side
내 초인적인 힘으로
With my superhuman might
널 계속 곁에 둘거야
Kryptonite
Yeah!!
If I go crazy then will you still
내가 미쳐버려도 날 계속
Call me Superman
수퍼맨이라 불러줄래
If I’m alive and well, will you be
만약 내가 괜찮다면, 곁에서 내
There holding my hand
손을 잡아줄래
I’ll keep you by my side
내 초인적인 힘으로
With my superhuman might
널 계속 곁에 둘거야
Kryptonite
If I go crazy then will you still
내가 미쳐버려도 날 계속
Call me Superman
수퍼맨이라 불러줄래
If I’m alive and well, will you be
만약 내가 괜찮다면, 곁에서 내
There a-holding my hand
손을 잡아줄래
I’ll keep you by my side
내 초인적인 힘으로
With my superhuman might
널 계속 곁에 둘거야
Kryptonite
Yeah!!
'노래 이야기' 카테고리의 다른 글
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Janet Jackson - Doesn't Really Matter 가사 해석 번역 자넷잭슨 더즌트리얼리메럴 (0) | 2019.12.14 |
---|---|
[POP/팝송 추천/듣기/영어] P!nk - There You Go 가사 해석 번역 핑크 데얼유고 (0) | 2019.12.14 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Sisqo - Thong Song 가사 해석 번역 시스코 쏭송 (0) | 2019.12.14 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Destiny's Child - Jumpin', Jumpin' 가사 해석 번역 데스티니스차일드 점핑점핑 (0) | 2019.12.14 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Aaliyah - Try Again 가사 해석 번역 알리야 트라이어게인 (0) | 2019.12.14 |