[POP/팝송 추천/듣기/영어] Nickelback - Photograph 가사 해석 번역 니클백 포토그래프


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Nickelback - Photograph 가사 해석 번역 니클백 포토그래프

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

Look at this photograph
이 사진 좀 봐

Everytime I do it makes me laugh
볼 때마다 웃음이 나지

How did our eyes get so red
어쩌다 우리 눈이 이렇게 빨개졌을까

And what the hell is on Joey's head
Joey 머리 위에 있는 건 도대체 뭘까

And this is where I grew up
이곳은 내가 자란 곳

I think the present owner fixed it up
아마 지금 주인은 다 고쳐버렸을걸

I never knew we'd ever went without
도대체 우린 어디로 간건지 모르겠어

The second floor is hard for sneaking out
2층은 몰래 나가기 힘든 곳이었지

And this is where I went to school
여긴 내가 학교에 간 곳

Most of the time had better things to do
보통 학교에 있는 것보다 더 할 일이 많았지

Criminal record says I broke in twice
전과에는 무단침입 두 번 했다고 했지만

I must have done it half a dozen times
아마 여섯 번은 했을거라 믿어

I wonder if It's too late
이제 너무 늦은거 아닐까


Should i go back and try to graduate
다시 돌아가서 졸업을 해볼까

Life's better now then it was back then
삶은 지금이 더 나아졌는데

If I was them I wouldn't let me in
내가 학교에서 일했으면 날 받아들이지 않을걸

Oh oh oh Oh god I
오 오 오 오 정말 난

Every memory of looking out the back door
뒷문을 열고 바라보며 생긴 기억들

I had the photo album spread out on my bedroom floor
사진 앨범을 내 침실 바닥에 펼쳐 놓았지

It's hard to say it, time to say it
힘들지만, 이제는 말할 시간

Goodbye, goodbye
안녕, 잘 가

Every memory of walking out the front door
앞문을 열고 나가며 생긴 기억들

I found the photo of the friend that I was looking for
찾고 있던 친구의 사진을 찾았어

It's hard to say it, time to say it
힘들지만, 이제는 말할 시간

Goodbye, goodbye
안녕, 잘 가

Remember the old arcade
옛 아케이드가 생각나

Blew every dollar that we ever made
있는 돈마다 다 써버렸지

The cops hated us hangin' out
경찰은 우리가 노는걸 싫어했어

They say somebody went and burned it down
지금은 다 타버렸다고 누가 그러더군

We used to listen to the radio
우린 라디오를 들으며

And sing along with every song we know
아는 노래가 나오면 열심히 따라부렀지

We said someday we'd find out how it feels
언젠간 운전하면서 노래 부르는 것 이상으로

To sing to more than just the steering wheel
노래하는 느낌을 알 수 있을거라 말했어

Kim's the first girl I kissed
Kim은 내가 첫키스한 여자

I was so nervous that I nearly missed
너무 긴장해서 입술이 빗나갈뻔 했지

She's had a couple of kids since then
그때도 그녀에겐 남자가 한 두 명 있었는데

I haven't seen her since god knows when
언제부터인가 그녀를 못보게 되버렸어

Oh oh oh Oh god I
오 오 오 오 정말 난

Every memory of looking out the back door
뒷문을 열고 바라보며 생긴 기억들

I had the photo album spread out on my bedroom floor
사진 앨범을 내 침실 바닥에 펼쳐 놓았지

It's hard to say it, time to say it
힘들지만, 이제는 말할 시간

Goodbye, goodbye
안녕, 잘 가


Every memory of walking out the front door
앞문을 열고 나가며 생긴 기억들

I found the photo of the friend that I was looking for
찾고 있던 친구의 사진을 찾았어

It's hard to say it, time to say it
힘들지만, 이제는 말할 시간

Goodbye, goodbye
안녕, 잘 가

I miss that town I miss the faces
그 마을이 그리워, 얼굴들이 그리워

You can't erase You can't replace it
지울 수 없어, 무엇도 대신할 수 없어

I miss it now I can't believe it
그리워, 믿을 수 없어

So hard to stay
남아있기도 힘들고

Too hard to leave it
떠나기도 힘들지

If I could I relive those days
다시 그 날을 살아갈 수 있다면

I know the one thing that would never change
절대 바뀌지 않을 한가지를 알고 있어

Every memory of looking out the back door
뒷문을 열고 바라보며 생긴 기억들

I had the photo album spread out on my bedroom floor
사진 앨범을 내 침실 바닥에 펼쳐 놓았지

It's hard to say it, time to say it
힘들지만, 이제는 말할 시간

Goodbye, goodbye
안녕, 잘 가

Every memory of walking out the front door
앞문을 열고 나가며 생긴 기억들

I found the photo of the friend that I was looking for
찾고 있던 친구의 사진을 찾았어

It's hard to say it, time to say it
힘들지만, 이제는 말할 시간

Goodbye, goodbye
안녕, 잘 가

Look at this photograph
이 사진 좀 봐

Everytime I do it makes me laugh
볼 때마다 웃음이 나지

Everytime I do it makes me
볼 때마다 난..