[POP/팝송 추천/듣기/영어] John Legend - Ordinary People 가사 해석 번역 존 레전드 오디너리 피플


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] John Legend - Ordinary People 가사 해석 번역 존 레전드 오디너리 피플

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

Girl im in love with you 
난 너를 사랑해 

This ain't the honeymoon 
이건 허니문이 아니지 

Past the infatuation phase 
서로에게 열중하는 단계를 넘어 

Right in the thick of love 
진한 사랑의 한복판에 있지 

At times we get sick of love 
가끔 우린 사랑이 지겨워서 

It seems like we argue everyday 
매일 말싸움을 하나봐 

I know i misbehaved 
그래 난 잘못했고 

And you made your mistakes 
너도 실수를 저질렀지 

And we both got room left to grow 
아직 우린 철이 완전히 든게 아니고 

And though love sometimes hurts 
가끔 사랑이 아프긴 해도 

I still put you first 
네가 내겐 최우선이야 

And we'll make this thing work 
우린 제대로 해결할거야 

But I think we should take it slow 
하지만 먼저 천천히 하는게 좋겠어 

We're just ordinary people 
우린 그냥 보통 사람들이야 

We don't know which way to go 
어디로 가야할지를 모르지 

Cuz we're ordinary people 
우린 그냥 보통 사람이잖아 


Maybe we should take it slow (Take it slow oh oh ohh) 
좀 천천히 하는게 좋겠어 (천천히 하는게 oh oh ohh) 

This time we'll take it slow (Take it slow oh oh ohh) 
이번엔 천천히 해볼래 (천천히 하는게 oh oh ohh) 

This time we'll take it slow 
이번엔 천천히 해볼래 

This ain't a movie no 
이건 영화도 아니고 

No fairy tale conclusion ya'll 
동화같은 결말도 아니야 

It gets more confusing everyday 
매일 더 혼란스러워져 

Sometimes it's heaven sent 
가끔 시작은 천국인데 

We head back to hell again 
지옥으로 가고 있는듯해 

We kiss and we make up on the way 
우린 키스하고 서서히 해결해나가지 

I hang up you call 
너의 전화를 끊고 

We rise and we fall 
우린 올라갔다가 떨어지고 

And we feel just like walking away 
마치 사랑이 진행되면서 

But as our love advances 
서로에게서 멀어지고 있는거 같아 

We take second chances 
두번째 기회를 잡지 

Though it's not a fantasy 
환상의 이야긴 아니지만 

I Still want you to stay 
아직도 네가 남아있길 바래 

We're just ordinary people 
우린 그냥 보통 사람들이야 

We don't know which way to go 
어디로 가야할지를 모르지 

Cuz we're ordinary people 
우린 그냥 보통 사람이잖아 

Maybe we should take it slow (Take it slow oh oh ohh) 
좀 천천히 하는게 좋겠어 (천천히 하는게 oh oh ohh) 

This time we'll take it slow (Take it slow oh oh ohh) 
이번엔 천천히 해볼래 (천천히 하는게 oh oh ohh) 

This time we'll take it slow 
이번엔 천천히 해볼래 

Take it slow 
천천히 해 

Maybe we'll live and learn 
어쩌면 우린 배워갈지도 몰라 

Maybe we'll crash and burn 
어쩌면 우린 사랑을 불태울지도 몰라

Maybe you'll stay, maybe you'll leave 
어쩌면 넌 남을지도, 아니면 떠날지도 몰라 

Maybe you'll return 
돌아올지도 모르고 

Maybe you'll never find 
절대 날 찾을 수 없을지도 모르고 

Maybe we won't survive 
우린 살아남지 못할 수도 있어 

But maybe we'll grow 
하지만 어쩌면 철이 들겠지 

You never know baby youuuu and I 
모르는 일이야 베이비 너와 나 

We're just ordinary people 
우린 그냥 보통 사람들이야 

We don't know which way to go 
어디로 가야할지를 모르지 

Cuz we're ordinary people 
우린 그냥 보통 사람이잖아 


Maybe we should take it slow (Heyyy) 
좀 천천히 하는게 좋겠어 (헤이) 

We're just ordinary people 
우린 그냥 보통 사람들이야 

We don't know which way to go 
어디로 가야할지를 모르지 

Cuz we're ordinary people 
우린 그냥 보통 사람이잖아 

Maybe we should take it slow (Take it slow oh oh ohh) 
좀 천천히 하는게 좋겠어 (천천히 하는게 oh oh ohh) 

This time we'll take it slow (Take it slow oh oh ohh) 
이번엔 천천히 해볼래 (천천히 하는게 oh oh ohh) 

This time we'll take it slow 
이번엔 천천히 해볼래