[POP/팝송 추천/듣기/영어] Amy Winehouse - Rehab 가사 해석 번역 에이미 와인하우스 리합


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Amy Winehouse - Rehab 가사 해석 번역 에이미 와인하우스 리합

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

For you I was a flame

그대를 위해 난 불꽃이 되어 타버렸어요



Love is a losing game

사랑은 지는 게임이에요



Five story fire as you came

그대가 오면 불꽃은 더욱 불타올랐어요



Love is a losing game

사랑은 지는 게임이에요







One I wish I never played

사랑이란 게임을 하는게 아니였어요



Oh, what a mess we made

오, 우리는 엉망진창이 됬네요



And now the final frame

이제 사랑의 불꽃은 시들어가요



Love is a losing game

사랑은 지는 게임이에요







Played out by the band

세상의 수많은 음악들이 말해주었듯



Love is a losing hand

사랑은 지는 패에요



More than I could stand, Love is a losing hand

내가 견딜 수 있는 것보다, 사랑은 지는 패에요






 








Self professed profound

스스로 되새기고, 다짐해요



Til' the chips were down

패를 내려놓을 그 순간까지도



Know you're a gambling man

알아요, 당신은 도박하는 남자라는 걸



Love is a losing hand

그치만 사랑은 지는 패에요







Tho' I battled blind

눈먼 싸움으로



Love is a fate resigned

사랑은 스러질 운명



Memories mar my mind

기억은 나의 마음을 무너뜨리고



Love is a fate resigned

사랑, 그것은 스러질 운명







Over futile odds

부질없는것들 너머로



And laughed at by the Gods

신께서는 아마 웃으며 보고있겠지



And now the final frame

그리고 이제 마지막 불꽃이 피어나



Love is a losing game

사랑은 지는 게임이에요