[POP/팝송 추천/듣기/영어] T.I. - Big Things Poppin' (Do It) 가사 해석 번역 티아이 빅띵스팝핀


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] T.I. - Big Things Poppin' (Do It) 가사 해석 번역 티아이 빅띵스팝핀

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

[Intro]
Hey, hey whatchu waitin' for?
야, 뭘 기다리고 있는 거냐?
Do it, (you better) do it, (you better) do it
해, (너 그냥) 해, (너 그냥) 해
Whatchu waitin' for?
뭘 기다리고 있는 거냐?
Do it, (cuz I'ma) do it, (cuz I'ma) do it
해, (왜냐하면 난) 해, (왜냐하면 난) 해
Whatchu waitin' for?
뭘 기다리고 있는 거냐
Do it, (you know we) do it, (you know we) do it
해, (너도 알지 우리는) 해, (너도 알지 우리는) 해

[Hook]
Let me hear ya say 
너네 다들 따라해
Big shit poppin' and little shit stoppin'
큰 건은 터뜨리고 x도 아닌 건 멈추길
Big shit poppin' and little shit stoppin'
큰 건은 터뜨리고 x도 아닌 건 멈추길
Big shit poppin' and little shit stoppin'
큰 건은 터뜨리고 x도 아닌 건 멈추길
Ball on these niggas, bein' broke is not an option
이새끼들 위에서 놀아, 거지되는 건 용납 안되는 사항

[Bridge]
Now do it, (you better) do it, (you better) do it
이제 해, (너 그냥) 해, (너 그냥) 해
Hey whatchu waitin' for?
야, 뭘 기다리고 있는 거냐?
Do it, (cuz I'ma) do it, (cuz I'ma) do it
해, (왜냐하면 난) 해, (왜냐하면 난) 해
Hey whatchu waitin' for?
야, 뭘 기다리고 있는 거냐?
Do it, (you know we) do it, (you know we) do it
해, (너도 알지 우리는) 해, (너도 알지 우리는) 해
Hey whatchu waitin' for?
야, 뭘 기다리고 있는 거냐?
Do it, (you better) do it, (you better) do it
해, (너 그냥) 해, (너 그냥) 해

[Hook]


[Verse 1]
Do it to the maximum, take it while you askin' em
최대한으로 해봐, 요구하는 가운데에서도 쟁취해
Don't listen to them suckers when they say you too irrational
그 병신들말은 듣지 마, 네가 이성적이지 못하다고 할 때는 말야
See, I said I was "King" and them lames started laughin'
봐, 내가 나를 "왕"이라고 했을 때 이 약골들은 웃기 시작했지
Them same suckers now want the King on a track with 'em
그 똑같은 놈들이 이제 자기들 곡에 "왕"을 원하고 있네
I composed several classicals, you know like "Top Back"
나는 여러 걸작을 써내려갔어, 너도 이런 거 알잖아 "Top Back"
"Dope Boyz", "Bring 'Em Out", and "What You Know About That"
"Dope Boyz", "Bring 'Em Out" 그리고 "What You Know About That"
Now they ask how I top "What You Know About That"
이제 내가 어떻게 정상에 올랐는지 물어 "네가 도대체 뭘 아는데"
Dominated '06, now I'm goin' right back
06년을 정복했었지, 이제 다시 돌아갈래
See me reign hell, I just showed you like that
내가 지옥을 다스리는 걸 보게, 난 그렇게 보여줬네
Even Denzel say, "Damn, I ain't know it like that"
Denzel도 말하네 "젠장, 나도 그런 건 모르는데"
(American Ganger에 나온 Denzel Washington)
Nigga yeah, still Bankhead, you can tell
새끼야 그래, 아직도 Bankhead, 너도 아네
Ain't nothin' changed but the name on the mail
아무것도 변한 게 없어, 편지에 쓰는 이름 외엔
I still kick in doors with them thangs in the air
난 아직도 그 것(총)들을 들고서 문을 걷어차네
Up in Benihana's, see me slang in the chair
Benihana에서, 내가 의자에서 약 파는 걸 볼래?
I will slang 'caine, no such thing as a jail
나는 코카인을 팔래, 감옥 따위는 있을 수 없네
Say you need a hundred squares? It just came off the scale
뭐, 100 개비 정도가 필요한 거네? 방금 막 저울에 올렸던 걸 줄게

[Bridge & Hook]

[Verse 2]
Do it like a ball player
농구선수처럼 할래
Where you see me ball at
내가 어디서 노는지 볼래?
Stacks tall as ball players
돈 쌓은 게 농구선수처럼 높네
From the stage to the air
무대에서부터 저 공중에
Whether in Miami, Cincinnati, or the Riverdale
상관없어 Miami, Cincinnati 아니면 Riverdale
Arizona, California, make it rain anywhere
Arizona, California, 어디서든 비(돈)를 뿌리네
Pullin' out that pistol nigga, who you think you finna scare?
권총을 꺼내들어 새끼야? 네가 누구를 겁줄 수 있을 것 같은데?
These twenty rounds of missiles have you pissin' in your underwear
이 미사일 스무 발들이면 너는 속옷에다가 오줌이나 지릴 텐데
I tote about 40 cal so you better tone it down
나는 0.40 칼리버를 들고 다녀, 그러니 행동거지 살펴
Or I suggest you just prepare yourself for when it goin' down
아니면 너 단단히 준비하고 있어야 할 거야, 일이 터져버리는 걸
A-Town, West Side, club crucial catch me
A-Town, West Side, Club Crucial에 나타나지
Right up at the top where Big Kuntry, Dro, and Mack be
정상에서 말이야, Big Kuntry, Young Dro 그리고 Mack Boney가 있지
Jackers lie, say they caught me slippin', how could that be?
깡패들은 거짓말로, 내가 흐트러지는 걸 봤다지, 그게 말이 되니?
I'm something like a stalker, I be e'rywhere the strap be
나는 스토커 같은 존재야, 나는 총이 있는 모든 곳에 존재하지
The trap be, jumpin' with them hundred dollar slabs
약 파는 곳도 마찬가지, 수 백 달러짜리 커스텀 차가 방방 뛰네
If I want it nigga, I could get a hundred on the tab
내가 원하면 새끼야, 100 온스도 금방 빌려올 수 있는데
Sell 'em all, double down, nigga do the math
그걸 다 팔아, 값을 두 배로, 새끼야 계산해
Think I won't pull up in something with 200 on the dash?
내가 차 타고 320 키로미터 정도도 못 밟을 거라고 생각해?

[Bridge & Hook]


[Verse 3]
Now I do it like I wanna do it and do that shit in front of you
이제 나는 내가 원하는 대로 해, 그리고 그 짓거리를 x발 네 앞에서 하고
Real nigga vision pimpin', I ain't seein' none of you
진짜배기의 멋진 모습, 너희들 중에는 하나도 안 보이고
I do it for my nigga Phil's daughter and his mama too
내가 하는 건 내 친구 Philant의 딸과 그의 애 엄마를 위함이기도
I do it for my oldest sons and their grandmama too
내가 하는 건 내 맞아들과 걔의 할머니를 위함이기도
Do it for my daughters and my youngest son's mama who
하는 건 내 딸들과 내 막내 아들의 엄마를 위한 거고
Go buy what she want because she know it ain't a problem to
그녀는 사고 싶은 걸 마음껏 사, 왜냐면 그게 문제가 안되는 걸 알거든
You do something to them and to you I'll bring the drama too
네가 그들에게 뭔 짓이라도 하면, 내가 심각한 사태를 가져다 줄 거고
You do it for a day or so, we do it for a month or two
네가 해먹는 건 하루 이틀, 우리는 한 달에서 두 달로
I do it for my partners, go make sure them niggas stuntin' too
내가 하는 건 친구들을 위해, 내 친구놈들도 멋지다는 걸 잘 봐두도록
We do it with them choppers, ain't no problem, where you runnin' to?
우리는 해, AK들을 들고서, 아무 문제 없네, 자네 어디로 튀는 것인고?
I do it for the block, that why ain't nobody stoppin' me
내가 하는 건 동네를 위해, 그래서 아무도 나를 말리지 못하지
I do it for my pop and my cousins too, they watchin' me
내가 하는 건 아버지와 사촌들을 위해, 그들이 날 보고 있지
I did it nonstop, now see how these niggas copy me
난 쉬지 않고 왔어, 이제 봐, 이새끼들이 어떻게 나를 베끼는지
I made it from the bottom to the top where I oughta be
나는 밑바닥에서 정상까지 올라왔어, 내가 응당 있을 곳이지
Who do it did good and do it did fresh
누가 했냐, 이렇게 멋지고 이렇게 신선하게
No matter what I do you know I do it to death
내가 무슨 짓을 하든, 알잖아, 난 죽을 때까지 해

[Bridge & Hook]