[POP/팝송 추천/듣기/영어] The Script - Breakeven 가사 해석 번역 스크립트 브레이크이븐


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] The Script - Breakeven 가사 해석 번역 스크립트 브레이크이븐

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

I'm still alive but I'm barely breathing
난 아직 살아있지만 겨우겨우 숨을 쉬고 있어

Just prayed to a god that I don't believe in
방금 믿지도 않는 신에게 기도를 했지

Cos I got time while she got freedom
나는 징역살이, 그녀는 자유

Cos when a heart breaks no it don't break even
심장이 부서질 때는, 정확히 반으로 쪼개지진 않으니까

Her best days will be some of my worst
그녀의 최고의 하루가 내 최악의 하루가 돼

She finally met a man that's gonna put her first
그녀는 드디어 그녀를 최우선시하는 남자를 만났지

While I'm wide awake she's no trouble sleeping
난 깨어있는데 그녀는 자는데 문제가 없네

Cos when a heart breaks no it don't break even, even no
심장이 부서질 때는, 정확히 반으로 쪼개지진 않으니까, 그래

What am I suppose to do when the best part of me was always you
내 안의 최고의 부분은 항상 너였는데, 난 뭘 해야하는거야

what am I suppose to say when i'm all choked up and you're OK
난 목이 완전 막혀있고 넌 괜찮은데, 무슨 말을 해야겠어

I'm falling to pieces
난 산산조각나

I'm falling to pieces
난 산산조각나


They say bad things happen for a reason
사람들은 나쁜 일은 이유가 있어서 일어난대

But no wise words gonna stop me bleeding
하지만 어떤 지혜의 말들도 피흘리는 걸 막을 수 없어

Cos she moved on while I'm still grieving
내가 슬퍼하는 동안에 이미 그녀는 다른 곳으로 가버렸거든

And when a heart breaks no it dont break even
심장이 부서질 때는, 정확히 반으로 쪼개지진 않아

What am I suppose to do when the best part of me was always you
내 안의 최고의 부분은 항상 너였는데, 난 뭘 해야하는거야

what am I suppose to say when i'm all choked up and you're OK
난 목이 완전 막혀있고 넌 괜찮은데, 무슨 말을 해야겠어

I'm falling to pieces
난 산산조각나

I'm falling to pieces
난 산산조각나

I'm falling to pieces
난 산산조각나

I'm falling to pieces
난 산산조각나

You got his heart and my heart and none of the pain
넌 그의 마음과 내 마음을 가졌으면서 고통은 하나도 안 가지고 있어

You took your suitcase, I took the blame
넌 짐을 챙겨 나갔고, 나는 비난을 뒤집어썼어

Now I'm tryna make sence of what little remains
이제 난 남아있는 작은 것으로 어떻게든 정신을 차리려해

Cos you left with no love, with no love to my name
넌 내게 사랑을, 내 이름에 사랑을 하나도 남기지 않았기에

I'm still alive but I'm barely breathing
난 아직 살아있지만 겨우겨우 숨을 쉬고 있어

Just prayed to a god that I don't believe in
방금 믿지도 않는 신에게 기도를 했지

Cos I got time while she got freedom
나는 징역살이, 그녀는 자유

Cos when a heart breaks no it don't break even
심장이 부서질 때는, 정확히 반으로 쪼개지진 않으니까

No it don't break, no it dont break even, no
그래 부서지지 않아, 반으로 부서지지 않아, 절대

What am I suppose to do when the best part of me was always you
내 안의 최고의 부분은 항상 너였는데, 난 뭘 해야하는거야

what am I suppose to say when i'm all choked up and you're OK
난 목이 완전 막혀있고 넌 괜찮은데, 무슨 말을 해야겠어

I'm falling to pieces
난 산산조각나

I'm falling to pieces
난 산산조각나

I'm falling to pieces
난 산산조각나

I'm falling to pieces
난 산산조각나

No it don't break, no it dont break even, no
그래 부서지지 않아, 반으로 부서지지 않아, 절대

No it don't break, no
그래 부서지지 않아