[POP/팝송 추천/듣기/영어] Big Sean - My Last (feat. Chris Brown) 가사 해석 번역 빅션 마이라스트
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
[Chris Brown]
Hands up in the air
공중에 두 손을 들어
I just want the baddest bitch in the world right here on my lap
나의 이 무릎위에 세상에서 제일 까진 년을 올려놓고 싶어
[Hook]
And I'mma hit this drink up like it's my last
나 이 술을 들이킬거야, 마지막 잔인거 처럼
I'mma hit this night up like it's my last
나 이 밤을 재껴줄거야, 내 마지막 밤인거 처럼
I'mma I'mma hit this ass up, like it's my last
나, 나 이 궁뎅이를 때려줄거야, 내 마지막 엉덩이 처럼
Swear I'mma, swear I'mma get it like
맹세해, 나, 맹세해, 나 아무것도 없는 마냥
Like I never had it at all
쟁취해낼 거라고
[Verse 1]
Ok, now where that alcohol? You ain't even got to ask
그래, 술이 어디에 있냐고? 물어볼 필요도 없지
Cause I'mma drink it all like, like it's my last
왜냐면, 나 마지막 잔인것 처럼 다 들이켜 버릴거니까
She a 7 in the face, but a 10 in the ass
얼굴은 환상적이고, 엉덩이는 빵빵하지
(얼굴나이는 7살, 엉덩이는 10점 만점에 10점)
She even look better by the end of my glass
내 술잔 끝에 비친 모습은 더 아름다운걸
See I just walked in fresher than the Certs off in this muthafucka
나 이 씹빠빠리에서 Certs 보다 더 신선하게 걸었다고
(목캔디 같은 것인가 봅니다아아아)
I'mma need a bad broad to twerk off in this muthafucka
이 씹빠빠리에서 엉덩이를 흔들어 댈 쌈뽕 나는 여자가 필요하다고
I'mma go hard 'til it hurts off in this muthafucka
이 좆빠빠리에서 아플 때 까지 빡세게 놀거라고
(붕가붕가 할 때 말이에요)
I'mma ball so you gotta work off in this muthafucka
이 좆빠빠리에서 내가 놀거니까 넌 딸딸이나 치고 있어
The work, and I can get you anything you want
일, 난 너가 원하는 건 뭐든지 안겨다 줄 수 있어
I could, I could, I could put you on
난, 난, 널 멋지게 만들어 줄 수 있어
See you look like Beyonce so do it like Beyonce
너 Beyonce 같아, Beyonce 처럼 해봐
Do it like Beyonce and put it on Sean
Beyonce 처럼 하고, Sean을 입어
(put on에 원래 입다라는 뜻이 있으니 Sean John을 의미 할 수도 있겠고
아무래도 Shawn 과 Sean의 말장난 같네요
Be는 Jay-Z에게 열광하고, 이 Be 닮은 여자는 Sean에 열광하고
put it on을 우리말로 뭐라고 하면 좋을지 잘 모르겠군요)
Grind hard but a got a lot to show for it
열심히 일해, 나 보여줄 게 너무도 많은 걸
Always had drive like I had to chauffeur it
운전기사 노릇을 하듯이 항상 열정에 차있었어
(drive, 운전기사, 위 라인의 got a lot for it, had to chauffeur it)
My team's so true we should get a camera crew
내 팀은 정말 진짜야, 카메라 팀이 필요하겠네
To follow us around and make a show for us
우리를 따라다니며 쇼를 만들라고 해
[Hook]
And I'mma hit this drink up like it's my last
나 이 술을 들이킬거야, 마지막 잔인거 처럼
I'mma hit this night up like it's my last
나 이 밤을 재껴줄거야, 내 마지막 밤인거 처럼
I'mma I'mma hit this ass up, like it's my last
나, 나 이 궁뎅이를 때려줄거야, 내 마지막 엉덩이 처럼
Swear I'mma, swear I'mma get it like
맹세해, 나, 맹세해, 나 아무것도 없는 마냥
Like I never had it at all
쟁취해낼 거라고
[Verse 2]
Now, I'mma fill this glass up like it's my last
이제, 이게 내 마지막 잔인것 처럼 가득 채울거야
I'mma blow this back up like it's my last
나 이 엉덩이를 작살내 버릴거야, 내 마지막인거 처럼
I'mma spend this cash up like it's my last
내 돈 다 써버릴거야, 마지막 인거 처럼
And I'mma make it last, like it's my last
끝나지 않을거야, 내 마지막 인거 처럼
(돈을 다 쓰는 행위가 지속 될 거라는 뜻인듯)
And I'm gone, can't remember where I am
난 정신을 놨어, 내가 어디에 있는지도 모르겠어
But she forget about her man when they tell her who I am
근데 그 여자는 애들이 내가 누군지 말해주면 남자친구를 잊지
And they introduce my fan, now she all up in my space
내 팬을 소개시켜주지, 걔는 이제 내 모든 곳에 있어
(myspace 를 뜻하기도 할 듯)
All all up in my face like you remember who I am
내 얼굴을 보면서 묻지, 내가 누군지 기억하냐고
Since I signed to Kan', I'm Louis Vuitton Sean
Kanye가 날 영입한 후에, 난 Louis Vuitton Sean 이야
Up in Benny Han Han eating all the Won ton
Benny Han Han 에서 완탄을 다 먹어치우지
Rosé rose over a little Chandon
Chandon 위로 Rose가 올라오지
(둘 다 비싼 술, Rose는 아마도 Amber Rose & Sean Don의 말장난)
Put her hands down my pants now she rocking Sean John
그녀의 손을 내 바지 아래에 놔, 그녀가 내 Sean John을 흔들어 대지
(John 이 존슨씨를 의미 할 수도 있음)
Man I just ended up on everybody guestlist
인마 난 모든 이들의 초대 목록에 등장하게 됐어
I'm just doing better than what everyone projected
모든 이들의 예상보다 훨씬 더 잘하고 있지
Knew that I'd be here so if you asked me how I feel
이렇게 될 줄 알았어, 그러니 내 기분이 어떻냐고 묻는다면
I'mma just tell you, its everything that I expected
말해줄게, 이렇게, 내가 기대했던 모든 것이라고
Bitch, boi
씨발년아, 인마
[Chris Brown/Big Sean]
Hands up in the air
공중에 두 손을 들어
(I do it. One time for the West side, let me see them hands.)
(내가 해. 서부를 위해서 한번, 손을 들어줘)
(디트로이트의 서부)
Hands up in the air (boi)
공중에 두 손을 들어 (인마)
(제가 Big Sean을 잘 알지 못하는데 sean 을 의미하는 boi가 아닐까 합니다)
(Two times if you love G.O.O.D Music)
너가 G.O.O.D. Music 을 사랑한다면 한번 더)
Hands up in the air (boi boi boi boi)
공중에 두 손을 들어 (boi boi boi boi)
(And 3 times for the baddest chick in the World who got her hands up in the air)
세번째는 공중에 두 손을 든 세상에서 제일 까진 년을 위해서
Hands up in the air (I do it)
공중에 두 손을 들어 (내가 해)
[Hook]
And I'mma hit this drink up like it's my last
나 이 술을 들이킬거야, 마지막 잔인거 처럼
I'mma hit this night up like it's my last
나 이 밤을 재껴줄거야, 내 마지막 밤인거 처럼
I'mma I'mma hit this ass up, like it's my last
나, 나 이 궁뎅이를 때려줄거야, 내 마지막 엉덩이 처럼
Swear I'mma, swear I'mma get it like
맹세해, 나, 맹세해, 나 아무것도 없는 마냥
Like I never had it at all
쟁취해낼 거라고
[Bridge]
Big ass bottles, Big Ice buckets
졸라 큰 병들, 커다란 얼음 통들
I work too hard to be ballin' on a budget
일을 너무 열심히 해서 예산에서 놀지도 못하지
(시간적으로 일을 많이 해서 & 돈이 너무 많아서)
Me and my people do it big out in public cause
나와 내 사람들은 유명세 속에 잘나가, 왜냐면
Cause if you don't do it big, you ain't doing nothing
왜냐면, 너가 잘나가지 못하면, 넌 아무것도 아닌거거든
[Hook]
And I'mma hit this drink up like it's my last
나 이 술을 들이킬거야, 마지막 잔인거 처럼
I'mma hit this night up like it's my last
나 이 밤을 재껴줄거야, 내 마지막 밤인거 처럼
I'mma I'mma hit this ass up, like it's my last
나, 나 이 궁뎅이를 때려줄거야, 내 마지막 엉덩이 처럼
Swear I'mma, swear I'mma get it like
맹세해, 나, 맹세해, 나 아무것도 없는 마냥
Like I never had it at all
쟁취해낼 거라고
D-Town. G.O.O.D
대구. G.O.O.D.
('_' Detroit)