[POP/팝송 추천/듣기/영어] Jessie J - Price Tag (feat. B.O.B) 가사 해석 번역 제시 제이 프라이스 태그
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
Okay,
Coconut man, moon-head and pea
You ready?
Seems like everybody’s got a price,
모든이들이 가격을 정한거 같아,
I wonder how they sleep at night.
그들은 밤에 잠은 자는지 모르겠어.
When the sale comes first,
세일이 먼저 다가오고
And the truth comes second,
그담엔 진실이 오지
Just stop, for a minute and smile
잠시 멈추고, 웃어봐
Why is everybody so serious
모두들 왜 그렇게 심각한거야!
Acting so damn mysterious
행동이 너무 이상해 이해할없어
You got your shades on your eyes
네 눈에는 그림자를 드리우고 있고
And your heels so high that you can’t even have a good time.
네 하이힐은 너무 높아서 불편하잖아.
Everybody look to their left (yeah)
모두 왼쪽을 봐
Everybody look to their right (ha)
모두 오른쪽을 봐
Can you feel that (yeah)
느껴져?
We're paying with love tonight
오늘밤 우리는 사랑을 지불하지
It’s not about the money, money, money
그건 돈, 돈, 돈에 대한게 아니야
We don’t need your money, money, money
우린 네 돈, 돈, 돈은 필요없어
We just wanna make the world dance,
우린 단지 세상을 춤추게 하고 싶어,
Forget about the Price Tag
가격표는 잊어버려
Ain’t about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching.
일획천금을 말하는게 아냐.
Ain’t about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
뚱딴지같은 소리가 아냐
Wanna make the world dance,
세상을 춤추게 하고 싶을 뿐이야
Forget about the Price Tag.
가격표는 잊어버려.
OK,
We need to take it back in time,
우린 제시간에 돌려놓을 필요는 없어
When music made us all united!
음악이 우리를 하나로 만들때!
And it wasn’t low blows and video Hoes,
그리고 그건 저질스런 욕설이나 음란물이 아니야.
Am I the only one gettin… tired?
나 혼자 왜 이렇게 피곤하지?
Why is everybody so obsessed?
왜 모두들 괴로워하는거야?
Money can’t buy us happiness
돈은 우리에게 행복을 주지않아
Can we all slow down and enjoy right now
좀 진정하고 당장을 즐겨봐
Guarantee we’ll be feeling
우린 기분이 좋아질거야
All right.
장담해
Everybody look to their left (to their left)
모두 왼쪽을 봐
Everybody look to their right (to their right)
모두 오른쪽을 봐
Can you feel that (yeah)
느껴져?
We're paying with love tonight
오늘밤 우리는 사랑을 지불하지
It’s not about the money, money, money
그건 돈, 돈, 돈에 대한게 아니야
We don’t need your money, money, money
우린 네 돈, 돈, 돈은 필요없어
We just wanna make the world dance,
우린 단지 세상을 춤추게 하고 싶어,
Forget about the Price Tag
가격표는 잊어버려
Ain’t about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching.
일획천금을 말하는게 아냐.
Ain’t about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
뚱딴지같은 소리가 아냐
Wanna make the world dance,
세상을 춤추게 하고 싶을 뿐이야
Forget about the Price Tag.
가격표는 잊어버려.
Yeah yeah
예예
well, keep the price tag
그래, 가격표를 가져가서
and take the cash back
돈을 환불 받아
just give me six streams and a half stack
그저 나에겐 여섯줄의 돈 한뭉치만 줘
and you can keep the cars
그러면 넌 그 차를 소유할 수 있어
leave me the garage and all I..
날 게러지(차고)에 데려다줘 그러면 난...
yes all I need are keys and garage
맞아 나한테 필요한건 열쇠와 개러지(차고)뿐
and guess what, in 30 seconds I’m leaving to Mars
그리고 추측컨데, 난 30초 만에 화성으로 가고 있을거야
yes we leaving across these undefeatable odds
그래 우린 결코 정복할 수 없는 낮설움을 가로질러 떠나고 있지
it's like this man, you can’t put a price on life
그건 이 사나이와 같아, 넌 인생에 값을 매길수 없어
we do this for the love so we fight and sacrifice every night
우린 그 사랑을 위해 이걸 하지 그래서 매일밤 싸우고 희생해
so we ain’t gon stumble and fall never
그래서 우린 휘청거리거나 결코 넘어지지 않으려고해
waiting to see, a sign of defeat uh uh
기다려서 봐봐, 실패의 징후를 우~우~
so we gon keep everyone moving there feet
그래서 우리는 모든 이들을 자립하게 할거야
so bring back the beat and everybody sing
그래서 감동을 주고 모두들 노래를 부르게 할거야
it’s not about…
그건... (돈에관한게 아니야)
It’s not about the money, money, money
그건 돈, 돈, 돈에 대한게 아니야
We don’t need your money, money, money
우린 네 돈, 돈, 돈은 필요없어
We just wanna make the world dance,
우린 단지 세상을 춤추게 하고 싶어,
Forget about the Price Tag
가격표는 잊어버려
Ain’t about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching.
일획천금을 말하는게 아냐.
Ain’t about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
뚱딴지같은 소리가 아냐
Wanna make the world dance,
세상을 춤추게 하고 싶을 뿐이야
Forget about the Price Tag.
가격표는 잊어버려.
It’s not about the money, money, money
그건 돈, 돈, 돈에 대한게 아니야
We don’t need your money, money, money
우린 네 돈, 돈, 돈은 필요없어
We just wanna make the world dance,
우린 단지 세상을 춤추게 하고 싶어,
Forget about the Price Tag
가격표는 잊어버려
Ain’t about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching.
일획천금을 말하는게 아냐.
Ain’t about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
뚱딴지같은 소리가 아냐
Wanna make the world dance,
세상을 춤추게 하고 싶을 뿐이야
Forget about the Price Tag. (Forget about the Price Tag)
가격표는 잊어버려.
Yeah yeah
oo-oooh
Forget about the price tag
가격표는 잊어버려