[POP/팝송 추천/듣기/영어] Martin Garrix - Summer Days 가사 해석 번역 마틴개릭스 섬머데이즈
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
[Intro: Patrick Stump]
I got this feeling on a summer day
여름날 이 느낌이 들었어
Knew it when I saw her face
그녀의 얼굴을 봤을 때 그걸 알았어
I just thought that she could be the one
난 그녀가 그 사람이 될 수도 있다고 생각했어
[Verse 1: Patrick Stump]
She looks good in the morning
그녀는 아침에 멋져 보여
And she don't even know it
그리고 그녀는 그걸 알지도 못 해
I don't want you to go yet
네가 떠나길 원치 않아
Can we stay in the moment?
우리 그 순간 속에 머물래?
[Pre-Chorus: Patrick Stump]
Don't look in the mirror, look into my eyes
거울을 보지 마, 내 눈을 들여다 봐
When you see your reflection, you'll see what I like
네가 반사된 너를 볼 때, 넌 내가 무엇을 좋아하는지 볼 거야
Oh, you look good in the morning
넌 아침에 멋져 보여
And you don't even know it
그리고 너는 그걸 알지도 못 해
I knew that
난 그걸 알았어
[Chorus: Patrick Stump]
I got this feeling on a summer day
여름날 이 느낌이 들었어
Knew it when I saw her face
그녀의 얼굴을 봤을 때 그걸 알았어
I just thought that she could be the one
난 그녀가 그 사람이 될 수도 있다고 생각했어
I got this feeling on a summer day
여름날 이 느낌이 들었어
Knew it when I saw her face
그녀의 얼굴을 봤을 때 그걸 알았어
I just thought that she could be the one
난 그녀가 그 사람이 될 수도 있다고 생각했어
[Verse 2: Macklemore]
Sundress with you on my arm
내 팔에 너의 선 드레스가 닿았지
Take the coupe out the garage
차고에서 쿠페를 꺼내
Pull the roof back, just me, you, and the stars
차 지붕을 젖혀, 나와, 너, 그리고 별들 뿐
Toast to the Gods
신들에게 건배
She's the one, a masterpiece
그녀는 특별해, 하나의 걸작이야
She a drug, got a fast release
그녀는 마약이야, 급속하게 해방시킨
Got me sprung, wrapped in sheets
날 튀어오르게 했어, 이불에 감싸여
Wake up, fuck, and then we going back to sleep
깨고 나서 떡치고 그 다음 우리는 다시 잠들어
[Verse 3: Macklemore]
Uh, me and you on an island
나와 너는 섬에 있어
With the ocean color stuck in your iris
너의 홍채에 갇힌 바다색과
We comfortable in silence
우리는 침묵 속에 편안해
But I prefer it when we wilding
하지만 내가 선호하는 건 우리가 거칠게 흥분할 때야
Sundress, nothing underneath as we undress (Woo!)
선 드레스, 우리가 벗으면 밑에 아무것도 없이
You could look in my eyes, see I'm some mess
넌 내 눈을 쳐다볼 수 있어, 봐 난 좀 지저분해
Couple of broken people
깨진 사람들의 한쌍
Trying to complete each other under one breath
단숨에 서로를 완벽하게 만들어주려 해
[Pre-Chorus: Patrick Stump]
Don't look in the mirror, look into my eyes
거울을 보지 마, 내 눈을 들여다 봐
When you see your reflection, you'll see what I like
네가 반사된 너를 볼 때, 넌 내가 무엇을 좋아하는지 볼 거야
Oh, you look good in the morning
넌 아침에 멋져 보여
And you don't even know it
그리고 너는 그걸 알지도 못 해
I knew that
난 그걸 알았어
[Chorus: Patrick Stump]
I got this feeling on a summer day
여름날 이 느낌이 들었어
Knew it when I saw her face
그녀의 얼굴을 봤을 때 그걸 알았어
I just thought that she could be the one
난 그녀가 그 사람이 될 수도 있다고 생각했어
I got this feeling on a summer day
여름날 이 느낌이 들었어
Knew it when I saw her face
그녀의 얼굴을 봤을 때 그걸 알았어
I just thought that she could be the one
난 그녀가 그 사람이 될 수도 있다고 생각했어
[Outro: Patrick Stump]
She could be the one
그녀는 그 사람이 될 수도 있어
'노래 이야기' 카테고리의 다른 글
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Ariana Grande - thank u, next 가사 해석 번역 아리아나그란데 땡큐넥스트 (0) | 2019.11.10 |
---|---|
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Troye Sivan - Youth 가사 해석 번역 트로이 시반 유쓰 (0) | 2019.11.10 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Ariana Grande - 7 rings 가사 해석 번역 아리아나 그란데 세븐링스 (0) | 2019.11.10 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Adele - When We Were Young 가사 해석 번역 아델 왠위워영 (0) | 2019.11.10 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Bazzi - I.F.L.Y. 가사 해석 번역 바지 (0) | 2019.11.10 |