[POP/팝송 추천/듣기/영어] Taylor Swift - Look What You Made Me Do 가사 해석 번역 테일러스위프트 룩왓유메이드미두


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Taylor Swift - Look What You Made Me Do 가사 해석 번역 테일러스위프트 룩왓유메이드미두

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

I don't like your little games 

네 유치한 계략이 맘에 안 들어

don't like your tilted stage 

네 기울어진 무대도 맘에 안 들어

the role you made me play 

내게 시킨(씌운) 멍청한 역할(이미지)도

of the fool, no, I don't like you 

난 네가 싫어


I don't like your perfect crime 

너의 완전 범죄도 맘에 안 들어

how you laugh when you lie 

어떻게 거짓말하면서 웃는 거니

you said the gun was mine 

넌 그 총이 내 거라고 말했지

isn't cool, no, I don't like you 

정말 별로야, 난 네가 싫어


but I got smarter, I got harder in the nick of time 

하지만 적절한 때에 난 더 현명해지고 강해졌어

honey, I rose up from the dead, I do it all the time 

죽음에서 다시 일어났지, 난 항상 그래

I've got a list of names and yours is in red, underlined 

내 명단에서 네 이름은 붉게 밑줄 그어져 있어

I check it once, then I check it twice, oh! 

그 이름을 확인하고 또 다시 확인해


oh, look what you made me do 

너 때문에 내가 뭘 하게 되었는지 봐

look what you made me do 

잘 봐, 네가 날 이렇게 만들었어

look what you just made me do 

너 때문에 내가 어떻게 되었는지 봐

look what you just made me 

잘 봐, 네가 날 이렇게 만든 거야

oh, look what you made me do

잘 봐, 네가 날 이렇게 만든 거야

look what you made me do

잘 봐, 네가 날 이렇게 만든 거야

look what you just made me do

잘 봐, 네가 날 이렇게 만든 거야

look what you just made me do

잘 봐, 네가 날 이렇게 만든 거야


I don't like your kingdom keys 

네 왕국의 열쇠들이 맘에 안 들어

they once belonged to me 

한때 내가 가졌던 거야

you asked me for a place to sleep 

넌 내게 잘 곳을 부탁하고선

locked me out and threw a feast (what?) 날 내쫓고 축제를 벌였어


the world moves on, another day, another drama, drama

세상은 계속 나아가, 또 다른 날들, 새로운 사건들

but not for me, not for me, all I think about is karma

그런데 난 아니야, 내가 생각하는 건 업보(인과응보) 뿐

and then the world moves on, but one thing's for sure

세상은 나아가지만, 한 가지 확실한 건

maybe I got mine, but you'll all get yours

난 대가를 받았고, 넌 모든 대가를 치러야 할 거야


but I got smarter, I got harder in the nick of time 

그러나 적절한 때에 난 더 현명해지고 강해졌어

honey, I rose up from the dead, I do it all the time 

죽음에서 다시 일어났지, 언제나 그러듯

I've got a list of names and yours is in red, underlined 

내 명단에서 네 이름은 붉게 밑줄 그어져 있어

I check it once, then I check it twice, oh! 

그 이름을 확인하고 한 번 더 확인해







I don't trust nobody and nobody trusts me 

난 아무도 믿지 않고, 누구도 나를 믿지 않아

I'll be the actress starring in your bad dreams 

네 악몽 속 여주인공이 될 거야


I don't trust nobody and nobody trusts me 

난 아무도 믿지 않고, 누구도 나를 믿지 않아

I'll be the actress starring in your bad dreams 

네 악몽 속 여주인공이 될 거야


I don't trust nobody and nobody trusts me 

난 아무도 믿지 않고, 누구도 나를 믿지 않아

I'll be the actress starring in your bad dreams 

네 악몽 속 여주인공이 될 거야


I don't trust nobody and nobody trusts me 

난 아무도 믿지 않고, 누구도 나를 믿지 않아

I'll be the actress starring in your bad dreams 

네 악몽 속 여주인공이 될 거야





"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."

"죄송하지만 옛날의 테일러 씨는 지금 전화 받을 수 없어요."

"Why?"

"왜요?"

"Oh, 'cause she's dead!"

"그녀는 죽었어요."