[POP/팝송 추천/듣기/영어] 3 Doors Down - Be Like That 가사 해석 번역 쓰리도어즈다운 비라이크댓
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
He spends his nights in California,
그는 캘리포니아에서 밤을 보내지
Watching the stars on the big screen,
큰 스크린에서 스타들을 보면서
Then he lies awake and he wonders,
잠을 못 이루면서 궁금해해
Why can’t that be me
왜 내가 그렇게 될 수 없는지
Cause in his life he is filled
그는 살아가면서 항상
With all these good intentions
좋은 의도만을 품어왔지
He’s left a lot of things
많은 것을 남겼는데
He’d rather not mention right now
지금은 얘기하고 싶지 않대네
But just before he says goodnight,
하지만 잘 자라는 인사하기 직전에
He looks up with a little smile at me,
그는 고개를 들어 내게 미소를 지으면서
And he says,
얘기하지
If I could be like that,
만약 저렇게 될 수 있다면
I would give anything
무엇이라도 바치겠어
Just to live one day, in those shoes
저런 입장에서, 하루라도 살 수 있다면
If I could be like that,
만약 저렇게 될 수 있다면
what would I do,
뭘 해야할까
What would I do
뭘 해야할까
Now and dreams we run
지금 우리가 꾸는 꿈들
She spends her days up in the north park,
그녀는 북쪽의 공원에서 하루를 보내지
Watching the people as they pass
지나치는 사람들을 바라보면서
And all she wants is just
그녀가 원하는 것은 단지
A little piece of this dream,
이 꿈의 작은 조각 뿐
Is that too much to ask
너무 많은 걸 요구하는 걸까
With a safe home, and a warm bed,
조용하고 자그만 거리에 있는
On a quiet little street
안전한 집, 그리고 따뜻한 침대
All she wants is just that something to
원하는 건 그저 붙들 수 있는
Hold onto, that’s all she needs
무언가, 그것만 있으면 돼
Yeah!
If I could be like that,
만약 저렇게 될 수 있다면
I would give anything
무엇이라도 바치겠어
Just to live one day, in those shoes
저런 입장에서, 하루라도 살 수 있다면
If I could be like that,
만약 저렇게 될 수 있다면
what would I do,
뭘 해야할까
What would I do
뭘 해야할까
I’m falling into this, dreams,
이 꿈 속으로 빠져들어
We run away
우린 도망치지
If I could be like that,
만약 저렇게 될 수 있다면
I would give anything
무엇이라도 바치겠어
Just to live one day, in those shoes
저런 입장에서, 하루라도 살 수 있다면
If I could be like that,
만약 저렇게 될 수 있다면
what would I do,
뭘 해야할까
What would I do
뭘 해야할까
If I could be like that,
만약 저렇게 될 수 있다면
I would give anything
무엇이라도 바치겠어
Just to live one day, in those shoes
저런 입장에서, 하루라도 살 수 있다면
If I could be like that,
만약 저렇게 될 수 있다면
what would I do,
뭘 해야할까
What would I do
뭘 해야할까
If I could be like that,
만약 저렇게 될 수 있다면
I would give anything
무엇이라도 바치겠어
Just to live one day, in those shoes
저런 입장에서, 하루라도 살 수 있다면
If I could be like that,
만약 저렇게 될 수 있다면
what would I do,
뭘 해야할까
What would I do
뭘 해야할까
Falling in
떨어져
I feel I am falling in, to this again.
또 이 안으로, 떨어지는 거 같아
'노래 이야기' 카테고리의 다른 글
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Fuel - Hemorrhage (In My Hands) 가사 해석 번역 퓨얼 헤모리지 (0) | 2019.12.28 |
---|---|
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Nelly - E.I. 가사 해석 번역 넬리 이아이 (0) | 2019.12.28 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] R. Kelly - I Wish 가사 해석 번역 알켈리 아이위시 (0) | 2019.12.28 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Enrique Iglesias - Hero 가사 해석 번역 엔리케이글레시아스 히어로 (0) | 2019.12.28 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Outkast - So Fresh, So Clean 가사 해석 번역 아웃캐스트 소프레쉬소클린 (0) | 2019.12.28 |